1 Jean 2:10

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Quiconque aime son frère et sa sœur vit dans la lumière, et il n'y a rien en eux pour les faire trébucher.Nouvelle traduction vivante Quiconque aime un autre croyant vit dans la lumière et ne fait pas trébucher les autres La version standard anglaise Quiconque aime son frère demeure dans la lumière, et en lui il n'y a aucune raison de trébucher.La Bible d'étude beanean Celui qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.Berean Literal BibleThe un aimer son frère demeure dans la lumière, et en lui il n'y a aucune raison de trébucher.New American Standard Bible Celui qui aime son frère demeure dans la lumière et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.New King James VersionHe qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.Le roi James Bible Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui.Christian Standard Bible Celui qui aime son frère ou sa sœur reste dans le lumière, et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.Version anglaise contemporaineMais si nous aimons les autres, nous sommes dans la lumière, et nous ne leur causons pas de problèmes. Bonne traduction de nouvelles Si nous aimons les autres, nous vivons dans la lumière, et donc il n'y a rien en nous qui puisse faire pécher quelqu'un d'autre. Holman Christian Standard Bible Celui qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.International Standard VersionLa personne qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a aucune raison pour qu'il trébuche. NET Bible Celui qui aime son compagnon chrétien réside dans la lumière, et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.New Heart English Bible Celui qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui.Bramaic Bible in Plain Mais celui qui aime son frère demeure dans la lumière et il n'y a aucune violation en lui.GOD'S WORD® TraductionCeux qui aiment les autres croyants vivent dans la lumière. Rien ne détruira la foi de ceux qui vivent dans la lumière.New American Standard 1977 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière et il n'y a aucune raison de trébucher en lui.Roi James 2000 Bible Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui.American King James VersionHe qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui.American Standard VersionHe qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui Bible de Douay-Reims Celui qui aime son frère demeure dans la lumière et il n'y a pas de scandale en lui. Darby Bible Translation Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui. demeure dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui.Weymouth New TestamentHe qui aime son frère l'homme continue dans la lumière, et sa vie ne met aucune pierre d'achoppement sur le chemin des autres.World English BibleHe qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui. La traduction littérale de Young celui qui aime son frère, dans la lumière il reste, et une pierre d'achoppement en lui n'y est pas; Bible d'étude Un nouveau commandement
… 9Si quelqu'un prétend être dans la lumière mais déteste son frère, il est toujours dans l'obscurité. 10Celui qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune raison de trébucher en lui. 11Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres et marche dans les ténèbres. Il ne sait pas où il va, car l'obscurité lui a aveuglé les yeux.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Psaume 119: 165La paix abondante appartient à ceux qui aiment votre instruction; rien ne peut les faire trébucher. Jean 11: 9 Jésus répondit: «N'y a-t-il pas douze heures de lumière du jour? Si quelqu'un marche le jour, il ne trébuchera pas, car il voit à la lumière de ce monde.Jean 12: 35Ensuite, Jésus leur dit: `` Pour un peu plus de temps, la Lumière sera parmi vous. Marchez pendant que vous avez la Lumière, afin que l'obscurité ne vous dépasse pas. Celui qui marche dans l'obscurité ne sait pas où il va.1 Jean 2: 11Mais celui qui hait son frère est dans l'obscurité et marche dans l'obscurité. Il ne sait pas où il va, car les ténèbres lui ont aveuglé les yeux.1 Jean 3: 14Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons nos frères. Celui qui n'aime pas reste dans la mort. Trésor des Écritures

Celui qui aime son frère reste dans la lumière, et il n'y a aucune occasion de trébucher en lui.

qui aime.

1 Jean 3:14
Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas le sien frère demeure dans la mort.

Jésus a dit que moi et le père sommes un

Osée 6: 3
Alors saurons-nous, si nous continuons à connaître l'Éternel: sa sortie est préparée comme le matin; et il viendra à nous comme la pluie, comme celle-ci et ancienne pluie sur la terre.

Jean 8:31
Alors Jésus dit aux Juifs qui croyaient en lui: Si vous continuez dans ma parole, ensuite êtes-vous vraiment mes disciples;

occasion de trébucher.

voici toutes choses deviennent nouvelles

Matthieu 13:21
Mais il n'a pas pris racine en lui-même, mais il a duré un certain temps: car lorsque des tribulations ou des persécutions surviennent à cause de la parole, il est offensé peu à peu.

Luc 13: 5

Matthieu 18: 7
Malheur au monde à cause des délits! car il faut que les délits viennent; mais malheur à l'homme par qui l'offense vient!

Luc 17: 1,2
Puis il dit aux disciples: Il est impossible que des offenses viennent: mais malheur à lui, par qui ils viennent! …