1 Pierre 5: 7

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleCast toute votre anxiété sur lui parce qu'il se soucie de vous.Nouvelle traduction vivanteDonnez tous vos soucis et soucis à Dieu, car il se soucie de vous.Version anglaise standard Diffusant toutes vos angoisses sur lui, parce qu'il se soucie de vous .Beanean Study BibleCast toute votre anxiété sur lui, parce qu'il se soucie de vous.Berean Literal Bible ayant jeté toute votre anxiété sur lui, parce qu'avec lui il y a de l'attention pour vous.New American Standard Bible exprimant toute votre anxiété sur lui, parce qu'il se soucie de lui Nouveau roi James Version, exprimant tous vos soins sur lui, car il se soucie de vous. King James Bible diffusant tous vos soins sur lui; car il prend soin de vous.Christian Standard Biblecasting tous vos soucis sur lui, parce qu'il se soucie de vous.Contemporary English VersionGod prend soin de vous, alors tournez-vous tous vos soucis vers lui. Bonne traduction de nouvelles Laissez tous vos soucis avec lui, car il se soucie de vous. Holman Christian Standard Biblecasting tous vos soins sur lui, car il se soucie de vous. Version standard internationale Jetez tous vos soucis sur lui, car il prend soin de vous. NET Bible en lui accordant tous vos soucis parce qu'il prend soin de vous.New Heart English Biblecasting tous vos soucis sur lui, parce qu'il se soucie de vous.Aramaic Bible in Plain EnglishEt jette tous vos soucis sur Dieu, car il prend soin de vous.DIEU WORD® TranslationRendez toute votre anxiété à Dieu parce qu'il se soucie de vous.New American Standard 1977 jetant toute votre anxiété sur lui, parce qu'il se soucie de vous.King James 2000 BibleCasting tous vos soins sur lui; car il se soucie de vous.Version américaine du roi JamesJouer tous vos soins à lui; car il prend soin de vous. Version standard américaine exprimant toute votre angoisse sur lui, parce qu'il prend soin de vous. Bible de Douay-ReimsCastant tous vos soins sur lui, car il a soin de vous. Darby Bible Translation ayant porté tous vos soins sur lui, car il se soucie de vous.Version anglaise révisée exprimant toute votre angoisse sur lui, parce qu'il prend soin de vous.Webster's Bible TranslationCast tous vos soins sur lui; car il prend soin de vous.Weymouth Nouveau Testament Jetez toute votre anxiété sur lui, parce qu'il se soucie de vous.World English Biblecasting tous vos soucis sur lui, parce qu'il se soucie de vous.Young's Literal Translation tous vos soins après avoir jeté sur lui, parce qu'Il prend soin de vous. Bible d'étude Jette tes soucis sur lui
… 6Humblez-vous donc sous la main puissante de Dieu, afin qu'en temps voulu, il vous élève. 7Castez toute votre angoisse sur lui, car il prend soin de vous. Soyez sobre et alerte. Votre adversaire le diable rôde comme un lion rugissant, cherchant quelqu'un à dévorer.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Psaume 37: 5 Engagez votre chemin vers l'Éternel; ayez confiance en lui, et il le fera. Psaume 40: 17Mais je suis pauvre et nécessiteux; que le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur; O mon Dieu, ne tarde pas. Psaume 55: 22 Jetez votre fardeau sur l'Éternel et Il vous soutiendra; Il ne laissera jamais les justes être ébranlés. Proverbes 16: 3 Confiez vos oeuvres à l'Éternel, et vos plans seront réalisés. Matthieu 6: 25 C'est pourquoi je vous le dis, ne vous inquiétez pas de votre vie, de ce que vous mangerez ou boirez; ou sur votre corps, ce que vous porterez. La vie n'est-elle pas plus que de la nourriture, et le corps plus que des vêtements? Matthieu 6: 27Qui d'entre vous, en s'inquiétant, peut ajouter une seule heure à sa vie? Matthieu 6: 28Et pourquoi vous inquiétez-vous des vêtements? Considérez comment poussent les lis des champs: ils ne travaillent pas et ne filent pas. Matthieu 6: 31Ne vous inquiétez donc pas, en disant: `` Que mangerons-nous? ou 'Que boirons-nous?' ou 'Que porterons-nous?' Matthieu 6: 34Par conséquent, ne vous inquiétez pas de demain, car demain s'inquiétera de lui-même. Aujourd'hui, il a suffisamment de problèmes. Trésor des Écritures

Jeter tous vos soins sur lui; car il se soucie de toi.

Casting.

1 Samuel 1: 10-18
Et elle était dans l'amertume de l'âme, et pria l'Éternel, et pleura douloureusement ...

racine de l'écriture amère

1 Samuel 30: 6
Et David était très affligé; car le peuple parlait de le lapider, parce que l'âme de tout le peuple était affligée, chacun pour ses fils et pour ses filles; mais David s'encouragea en l'Éternel, son Dieu.

Psaume 27: 13,14
Je m'étais évanoui, à moins que je n'aie cru voir la bonté de l'Éternel dans le pays des vivants…

pour.

comme les pieds sont beaux

Psaume 34:15
Les yeux de l'Éternel sont sur les justes et ses oreilles sont ouverts à leur cri.

dans les derniers jours je verserai

Psaume 142: 4,5
J'ai regardé mon main droite, et vu, mais il y avait aucun homme qui me connaîtrait: le refuge m'a manqué; aucun homme ne se souciait de mon âme…

Matthieu 6: 26,33
Voici les oiseaux du ciel; car ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas et ne se rassemblent pas dans des granges; pourtant votre Père céleste les nourrit. N'êtes-vous pas beaucoup mieux qu'eux? …