Actes 26:18

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale pour ouvrir les yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et une place parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. Une nouvelle traduction vivante pour ouvrir les yeux, afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu. Ensuite, ils recevront le pardon de leurs péchés et se verront accorder une place parmi le peuple de Dieu, qui est mis à part par la foi en moi. '' Version standard anglaise pour ouvrir les yeux, afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et une place parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi.'Beanean Bibleto ouvre leurs yeux, afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils peut recevoir le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' Biean Literal Bibleto ouvre les yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, cette ils peuvent recevoir le pardon des péchés et un l'héritage parmi ceux qui ont été sanctifiés par la foi en moi. '' New American Standard Bible pour ouvrir les yeux afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la domination de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui ont été sanctifiés par la foi en moi. '' Nouveau King James Version pour ouvrir les yeux, en ordre tourner leur de l'obscurité à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. »King James BiblePour ouvrir les yeux, et tourner leur de l'obscurité à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés, et l'héritage parmi eux qui sont sanctifiés par la foi qui est en moi.Christian Standard Bibleto ouvre leurs yeux afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et à la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et une part parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' Version anglaise contemporaine Je veux que vous ouvriez les yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu . Alors leurs péchés seront pardonnés, et par la foi en moi, ils feront partie du peuple saint de Dieu. Vous devez ouvrir les yeux et les détourner des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin que par leur foi en moi, leurs péchés soient pardonnés et qu'ils reçoivent leur place parmi le peuple élu de Dieu. '' Holman Christian Standard Bibleto ouvre les yeux afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, que par la foi en moi, ils puissent recevoir le pardon des péchés et une part parmi ceux qui sont sanctifiés. '' aidez-les à comprendre et à les faire passer des ténèbres à la lumière et du contrôle de Satan à Dieu, afin que leurs péchés soient pardonnés et qu'ils reçoivent une part parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' NET Bibleto ouvre les yeux pour qu'ils des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et une part parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. New Heart English Bibleto ouvre leurs yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' Bible araméenne en plaine Français «Que vous ouvriez leurs yeux, afin qu'ils se détournent des ténèbres à la lumière et de l'autorité de Satan à Dieu; et ils recevront la libération des péchés et une portion avec les saints par la foi qui est en moi. ' Traduction DE LA PAROLE DE DIEU Vous ouvrirez les yeux et les transformerez des ténèbres à la lumière et du contrôle de Satan à celui de Dieu. Ensuite, ils recevront le pardon de leurs péchés et une part parmi le peuple de Dieu qui est sanctifié en croyant en moi. '' New American Standard 1977 pour ouvrir les yeux afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la domination de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui ont été sanctifiés par la foi en moi. 'King James 2000 Bible Pour ouvrir les yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils puissent recevoir le pardon des péchés et l'héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi qui est en moi. King James Version américaine Pour ouvrir les yeux, et les détourner des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, qu'ils peut recevoir le pardon des péchés, et l'héritage parmi eux qui sont sanctifiés par la foi qui est en moi. Version standard américaine pour ouvrir les yeux, afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent la rémission des péchés et un héritage parmi eux qui sont sanctifiés par la foi en moi. Bible de Douay-Reims Pour ouvrir les yeux, afin qu'ils soient convertis des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés, et beaucoup parmi les saints, par la foi qui est en moi. Darby Bible Translationpour ouvrir les yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent la rémission des péchés et l'héritage parmi eux qui sont sanctifiés par la foi en moi.Version anglaise réviséepour ouvrir les yeux , afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent la rémission des péchés et un héritage parmi eux qui sont sanctifiés par la foi en moi.Webster's Bible TranslationPour ouvrir les yeux et les tourner des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et l'héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi qui est en moi.Weymouth New Testament afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et à l'obéissance à Satan à Dieu, afin de recevoir le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' World English Bibleto ouvre les yeux, afin qu'ils puissent passer des ténèbres à la lumière et du po wer de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent la rémission des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' La traduction littérale des jeunes pour ouvrir leurs yeux, pour les faire passer des ténèbres à la lumière, et de l'autorité de l'adversaire à Dieu, pour avoir reçu le pardon des péchés, et beaucoup parmi ceux qui ont été sanctifiés, par la foi qui est envers moi. Bible d'étude Témoignage de Paul à Agrippa
… 17Je vous délivrerai de votre propre peuple et des Gentils. Je vous envoie vers eux 18 pour qu'ils ouvrent les yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. '' 19 , Roi Agrippa, je n'étais pas désobéissant à la vision céleste.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Isaiah 35: 5Ensuite, les yeux des aveugles s'ouvriront et les oreilles des sourds seront fermées.Isaïe 42: 7pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir les prisonniers du cachot, et ceux qui sont assis dans l'obscurité hors du maison de prison.Ésaïe 42: 16Je conduirai les aveugles d'une manière qu'ils ne connaissaient pas; Je les guiderai sur des chemins inconnus. Je transformerai les ténèbres en lumière devant eux et les endroits rugueux en terrain plat. Je ferai ces choses pour eux, et je ne les abandonnerai pas. Matthieu 4: 10 «Loin de moi, Satan! A déclaré Jésus. 'Car il est écrit:' Adorez le Seigneur votre Dieu et servez-Le seulement. '' Luc 24: 47et en son nom le repentir et le pardon des péchés seront proclamés à toutes les nations, à partir de Jérusalem. Jean 1: 5La lumière brille dans le Les ténèbres et les ténèbres ne les ont pas vaincus.Actes 2: 38Peter répondit: 'Repentez-vous et soyez baptisés, chacun de vous, au nom de Jésus-Christ pour le pardon de vos péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit Actes 20:21 témoignant aux Juifs et aux Grecs de la repentance à Dieu et de la foi en notre Seigneur Jésus Actes 20:32 Et maintenant je vous confie à Dieu et à la parole de Sa grâce, qui peut vous édifier et vous donner un héritage parmi Tous ceux qui sont sanctifiés.Actes 26: 19Alors donc, roi Agrippa, je n'étais pas désobéissant à la vision céleste.2 Corinthiens 4: 4Le dieu de cet âge a aveuglé l'esprit des incroyants afin qu'ils ne puissent pas voir la lumière de l'évangile de la gloire du Christ, qui est l'image de Dieu.2 Corinthiens 4: 6Pour Dieu, qui a dit: `` Que la lumière brille des ténèbres s, 'a fait briller sa lumière dans nos cœurs pour nous donner la lumière de la connaissance de la gloire de Dieu devant Jésus-Christ. Éphésiens 1: 18Je demande que les yeux de votre cœur soient éclairés, afin que vous sachiez l'espérance de son appel, la richesse de son héritage glorieux dans les saints, Éphésiens 5: 8 car vous étiez autrefois ténèbres, mais maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière, Ephésiens 5: 11 N'ayez pas de communion avec les actes infructueux des ténèbres, mais exposez-les plutôt.Ephésiens 6: 12Car notre lutte n'est pas contre la chair et le sang, mais contre les dirigeants, contre les autorités, contre les pouvoirs des les ténèbres de ce monde et contre les forces spirituelles du mal dans les royaumes célestes. Colossiens 1: 12 rendant grâce au Père, qui vous a qualifiés pour partager l'héritage des saints dans la lumière. Colossiens 1: 13Il nous a sauvés du domination des ténèbres et nous a amenés dans le royaume de son Fils bien-aimé, 1 Thessaloniciens 5: 4Mais vous, frères, n'êtes pas dans les ténèbres afin que ce jour vous atteigne comme un voleur.1 Pierre 2: 9Mais vous êtes un peuple élu, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple appartenant à Dieu, pour proclamer les vertus de celui qui vous a appelé des ténèbres à sa merveilleuse lumière. Trésor des Écritures

Pour ouvrir leurs yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, afin qu'ils reçoivent le pardon des péchés et l'héritage parmi eux qui sont sanctifiés par la foi qui est en moi.

car il y a un dieu et un médiateur

ouvert.

Actes 9: 17,18
Et Ananias s'en alla et entra dans la maison; et lui imposant les mains dit: Frère Saül, le Seigneur, même Jésus, qui t'a paru sur le chemin comme tu es venu, m'a envoyé, afin que tu reçoives ta vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit…

Psaume 119: 18
Ouvre mes yeux, afin que je contemple les merveilles de ta loi.

Psaume 146: 8
L'Éternel ouvre les yeux de les aveugles: l'Éternel suscite ceux qui sont courbés: l'Éternel aime les justes:

et à.

Actes 26:23
Que le Christ souffre, et qu'il soit le premier à ressusciter des morts, et qu'il fasse la lumière au peuple et aux Gentils.

Actes 13:47
Car ainsi le Seigneur nous l'a commandé, en disant, Je t'ai établi pour être une lumière des Gentils, afin que tu sois pour le salut jusqu'aux extrémités de la terre.

Ésaïe 9: 2
Les gens qui marchaient dans les ténèbres ont vu une grande lumière: ceux qui habitent au pays de l'ombre de la mort, sur eux brille la lumière.

et de.

Ésaïe 49: 24,25
La proie sera-t-elle prise au puissant, ou le captif légitime sera-t-il délivré? …

Ésaïe 53: 8-12
Il a été enlevé de prison et de jugement: et qui déclarera sa génération? car il a été retranché de la terre des vivants: pour la transgression de mon peuple il a été frappé…

Luc 11: 21,22
Lorsqu'un homme fort armé garde son palais, ses biens sont en paix:…

qu'ils.

Actes 2:38
Alors Pierre leur dit: Repentez-vous, et soyez baptisés chacun de vous au nom de Jésus-Christ pour la rémission des péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit.

Actes 3:19
Repentez-vous donc, et convertissez-vous, afin que vos péchés soient effacés, lorsque les temps de rafraîchissement viendront de la présence du Seigneur;

Actes 5:31
Il a Dieu exalté de sa main droite être un Prince et un Sauveur, pour donner le repentir à Israël et le pardon des péchés.

héritage.

Actes 20:32
Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce, qui peut vous édifier et vous donner un héritage parmi tous ceux qui sont sanctifiés.

Romains 8:17
Et si des enfants, alors héritiers; héritiers de Dieu et co-héritiers avec Christ; si tel est le cas, nous souffrons lui, afin que nous soyons aussi glorifiés ensemble.

Éphésiens 1: 11,14
En qui aussi nous avons obtenu un héritage, étant prédestinés selon le dessein de celui qui travaille toutes choses selon le conseil de sa propre volonté:…