Amos 2: 1

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Voici ce que dit le SEIGNEUR: 'Pour trois péchés de Moab, même pour quatre, je ne vais pas céder. Parce qu'il a brûlé en cendres les os du roi d'Edom, voici ce que dit l'Eternel: «Le peuple de Moab a péché encore et encore, et je ne les laisserai pas rester impunis! Ils ont profané les ossements du roi d'Edom, les brûlant en cendres.Version standard anglaisePar conséquent, dit l'Éternel: «Pour trois transgressions de Moab et pour quatre, je ne révoquerai pas la punition, car il a brûlé à la chaux les os du roi d'Edom. .Beanean Study BibleC'est ce que dit le SEIGNEUR: «Pour trois transgressions de Moab, même quatre, je ne révoquerai pas mon jugement, car il a brûlé à la chaux les os du roi d'Edom.New American Standard Bible Ainsi dit le SEIGNEUR,« Pour trois transgressions de Moab et pour quatre je ne révoquerai pas sa punition, parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom à la chaux. Nouveau roi James VersionAinsi dit le SEIGNEUR: «Pour trois transgressions de Moab, et pour quatre, je ne me détournerai pas ses Châtiment, Parce qu'il a brûlé les os du roi d'Édom à la chaux. Le roi Jacques Bible Ainsi dit l'Éternel; Pour trois transgressions de Moab, et pour quatre, je ne me détournerai pas la punition de celui-ci; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom en chaux: Christian Standard BibleLe SEIGNEUR dit: Je ne m'abstiendrai pas de punir Moab pour trois crimes, même quatre, parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom au citron vert. dit: Je punirai Moab pour d'innombrables crimes, et je ne changerai pas d'avis. Ils ont fait de la chaux avec les os du roi d'Edom. Bonne Nouvelle TraductionL'Éternel dit: 'Le peuple de Moab a péché encore et encore, et pour cela je vais certainement le punir. Ils ont déshonoré les os du roi d'Édom en les brûlant en cendres. Holman Christian Standard BibleLe SEIGNEUR dit: Je ne reculerai pas de punir Moab pour trois crimes, même quatre, parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom à la chaux. Version standard internationale Voici ce que dit l'Éternel: `` Pour trois transgressions de Moab parce qu'ils ont incinéré les os du roi d'Édom, les brûlant à la chaux.NET Bible C'est ce que l'Éternel dit: 'Parce que Moab a commis trois crimes - faites cela quatre! - Je ne révoquerai pas mon jugement. Ils ont brûlé les os du roi d'Edom en chaux. New Heart English BibleAinsi dit l'Éternel: «Pour trois transgressions de Moab, oui, pour quatre, je ne détournerai pas sa punition; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom en chaux; Traduction de DIEU DE DIEU Voici ce que dit le SEIGNEUR: Parce que Moab a commis trois crimes, et maintenant un quatrième crime, je ne changerai pas mes plans. Les Moabites ont incinéré le roi d'Edom.JPS Tanakh 1917Ainsi dit le SEIGNEUR: Pour trois transgressions de Moab, oui, pour quatre, je ne l'inverse pas: Parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom en chaux.New American Standard 1977 Ainsi dit l'Éternel: «Pour trois transgressions de Moab et pour quatre, je ne révoquerai pas son Châtiment, Parce qu'il a brûlé les os du roi d'Édom à la chaux. Bible King James 2000Ainsi dit l'Éternel; Pour trois transgressions de Moab et pour quatre, je ne détournerai pas sa punition; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Édom en chaux: le roi américain James VersionAinsi dit l'Éternel; Pour trois transgressions de Moab et pour quatre, je n'en détournerai pas le châtiment; car il a brûlé les os du roi d'Édom en chaux: American Standard VersionAinsi dit Jéhovah: Pour trois transgressions de Moab, oui, pour quatre, je n'en détournerai pas le châtiment; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Édom en chaux: Brenton Septuagint TranslationThus dit le Seigneur; Pour trois péchés de Moab et pour quatre, je ne m'en détournerai pas; car ils ont brûlé les os du roi d'Idumée à la chaux.Douay-Reims BibleAinsi dit le Seigneur: Pour trois crimes de Moab, et pour quatre, je ne le convertirai pas, parce qu'il a brûlé les cendres du roi d'Edom en cendres . Darby Bible Translation Ainsi dit Jéhovah: Pour trois transgressions de Moab et pour quatre, je ne révoquerai pas sa sentence; car il a brûlé les os du roi d'Édom en chaux. Version anglaise réviséeAinsi dit l'Éternel: Pour trois transgressions de Moab, oui, pour quatre, je n'en détournerai pas le châtiment; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Édom en chaux: Traduction de la Bible de WebsterAinsi dit l'Éternel; Pour trois transgressions de Moab, et pour quatre, je ne détournerai pas sa punition: parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom en chaux: World English BibleAinsi dit Yahweh: 'Pour trois transgressions de Moab, oui, pour quatre, je ne détournera pas sa punition; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Edom en chaux; traduction littérale de Young Ainsi a dit Jéhovah: Pour trois transgressions de Moab, et pour quatre, je ne l'inverse pas, à cause de sa combustion des os du roi d'Edom à la chaux, Bible d'étude Jugement sur Moab, Juda et Israël
1C'est ce que dit l'Éternel: «Pour trois transgressions de Moab, même quatre, je ne révoquerai pas mon jugement, car il a brûlé les os du roi d'Édom à la chaux. 2Je vais donc envoyer du feu contre Moab pour consommer les citadelles de Kerioth. Moab mourra dans le tumulte, au milieu des cris de guerre et du son de la corne du bélier.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées 2 Rois 3: 26Lorsque le roi de Moab a vu que la bataille était trop féroce pour lui, il a pris avec lui sept cents épéistes pour percer jusqu'au roi d'Edom, mais ils n'ont pas pu l'emporter.2 Rois 3: 27 prit son fils premier-né, qui devait lui succéder, et l'offrit en holocauste sur les murs de la ville. Et il y avait une grande fureur contre les Israélites, alors ils se sont retirés et sont retournés dans leur propre pays. Isaïe 15: 1 Ceci est un oracle concernant Moab: Ar à Moab est ruiné, détruit en une nuit! Kir à Moab est dévasté, détruit en une nuit! Ésaïe 15: 1C'est un oracle concernant Moab: Ar à Moab est ruiné, détruit en une nuit! Kir in Moab est dévasté, détruit en une nuit! Ésaïe 16: 6 Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab, de sa fierté et de sa vanité excessives, de son arrogance débordante. Mais son orgueil est vide. Ésaïe 25: 10Car la main de l'Éternel reposera sur cette montagne. Mais Moab sera piétiné à sa place comme de la paille est foulée dans le tas de fumier.Jérémie 25: 21Edom, Moab et les Ammonites; Jérémie 48: 1 Concernant Moab, voici ce que dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car il sera dévasté. Kiriathaim sera capturé et disgracié; Ézéchiel 25: 8C'est ce que dit le Seigneur, l'Éternel: 'Parce que Moab et Séir ont dit:' Regarde, la maison de Juda est comme toutes les autres nations ', Amos 1: 3, c'est ce que dit l'Éternel. : «Pour trois transgressions de Damas, même quatre, je ne révoquerai pas mon jugement, car ils ont battu Galaad avec des traîneaux de fer. Sophonie 2: 8 J'ai entendu l'opprobre de Moab et les insultes des Ammonites, qui ont raillé mon peuple et Sophonie 2: 9 Par conséquent, aussi certainement que je vis, déclare l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, Moab sera sûrement comme Sodome et les Ammonites comme Gomorrhe - un lieu de mauvaises herbes et de fosses salines, et un désert perpétuel . Le reste de mon peuple les pillera; le reste de ma nation les dépossédera. Trésor des Écritures

Ainsi parle l'Éternel; Pour trois transgressions de Moab et pour quatre, je n'en détournerai pas le châtiment; parce qu'il a brûlé les os du roi d'Édom en chaux:

Pour trois.

Amos 2: 4,6
Ainsi parle l'Éternel; Pour trois transgressions de Juda et pour quatre, je ne me détournerai pas la punition de celui-ci; parce qu'ils ont méprisé la loi de l'Éternel, et n'ont pas gardé ses commandements, et leurs mensonges les ont fait errer, après quoi leurs pères ont marché:…

Amos 1: 3,6,9,11,13
Ainsi parle l'Éternel; Pour trois transgressions de Damas, et pour quatre, je ne me détournerai pas la punition de celui-ci; parce qu'ils ont battu Galaad avec des instruments de battage de fer:…

Nombres 22: 1-25: 18
Et les enfants d'Israël s'avancèrent et campèrent dans les plaines de Moab de ce côté-ci du Jourdain par Jéricho…

mettre à mort la chair

de Moab.

Ésaïe 11:14
Mais ils voleront sur les épaules des Philistins vers l'ouest; ils les gâteront de l'orient ensemble: ils mettront la main sur Edom et Moab; et les enfants d'Ammon leur obéiront.

Ésaïe 15: 1-16: 14
Le fardeau de Moab. Parce que la nuit Ar de Moab est dévasté, et ramené au silence; parce que dans la nuit Kir de Moab est dévasté, et ramené au silence; …

Ésaïe 25:10
Car sur cette montagne reposera la main de l'Éternel, et Moab sera foulé sous lui, comme la paille est foulée au fumier.

car.

2 Rois 3: 9,26
Le roi d'Israël s'en alla, le roi de Juda et le roi d'Édom; et ils allèrent chercher une boussole de sept jours de voyage: et il n'y avait pas d'eau pour l'hostie et pour le bétail qui les suivait…

Proverbes 15: 3
Les yeux de l'Éternel sont en tout lieu, contemplant le mal et le bien.

il les a envoyés deux par deux