Daniel 12: 1

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale'À ce moment, Michael, le grand prince qui protège votre peuple, se lèvera. Il y aura un temps de détresse comme cela ne s'est pas produit depuis le début des nations jusque-là. Mais à ce moment-là, votre peuple - tous ceux dont le nom se trouve écrit dans le livre - sera livré. Nouvelle traduction vivante «À ce moment-là, Michael, l'archange qui veille sur votre nation, se lèvera. Ensuite, il y aura un temps d'angoisse plus grand que jamais depuis que les nations ont vu le jour. Mais à ce moment-là, chacun de vos gens dont le nom est écrit dans le livre sera sauvé. Version standard anglaise «À ce moment-là, Michael, le grand prince qui a la charge de votre peuple, se lèvera. Et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation jusqu'à cette époque. Mais à ce moment-là, votre peuple sera délivré, tous ceux dont le nom se trouvera écrit dans le livre.Berean Study Bible «A cette époque, Michael, le grand prince qui veille sur votre peuple, se lèvera. Il y aura un temps de détresse, qui n'aura pas eu lieu depuis le début des nations jusqu'à cette époque. Mais à ce moment-là, votre peuple - tous ceux dont le nom est écrit dans le livre - sera délivré. New American Standard Bible 'Maintenant, à ce moment-là, Michael, le grand prince qui veille sur les fils de votre peuple, se lèvera. Et il y aura un temps de détresse tel qu'il ne s'est jamais produit depuis qu'il y avait une nation jusque-là; et à ce moment-là, votre peuple, tous ceux qui se trouvent écrits dans le livre, seront sauvés. New King James Version «A cette époque, Michael se lèvera, Le grand prince qui se tient regarder sur les fils de ton peuple; Et il y aura un temps de détresse, Tel qu'il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation, Même à ce moment-là. Et à ce moment-là, ton peuple sera délivré, quiconque se trouvera écrit dans le livre.Ring James BibleEt à ce moment-là, Michael se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de ton peuple; et il y aura un temps de des ennuis, comme jamais depuis qu'il y avait une nation même en même temps: et à ce moment-là ton peuple sera délivré, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.Christian Standard BibleA cette époque, Michael, le grand prince qui veille sur ton peuple, se lèvera. Il y aura une période de détresse telle qu'elle ne s'est jamais produite depuis que les nations ont vu le jour jusqu'à cette époque. Mais à ce moment-là, tout votre peuple qui se trouve écrit dans le livre s'échappera.Version anglaise contemporaineMichael, le chef des anges, est le protecteur de votre peuple, et il viendra à un moment de souffrance terrible, la pire de toutes histoire. Et votre peuple dont le nom est écrit dans Le Livre sera protégé. Bonne Nouvelle Traduction L'ange portant des vêtements en lin a dit: `` À ce moment-là, le grand ange Michael, qui garde votre peuple, apparaîtra. Il y aura ensuite une période de troubles, la pire depuis que les nations ont vu le jour. Quand ce moment viendra, tout le peuple de votre nation dont les noms sont écrits dans le livre de Dieu sera sauvé. Holman Christian Standard Bible À ce moment-là, Michael, le grand prince qui veille sur votre peuple, se lèvera. Il y aura une période de détresse telle qu'elle ne s'est jamais produite depuis que les nations ont vu le jour jusqu'à cette époque. Mais à ce moment-là, tout votre peuple qui se trouve écrit dans le livre s'échappera. International Standard Version''A ce moment-là, Michael se lèvera, le grand prince qui se lèvera au nom de votre peuple, et un temps de détresse viendra comme il n'y en a jamais eu depuis que les nations ont commencé jusqu'à cette époque. À ce moment-là aussi, votre peuple sera livré - tous ceux qui auront été écrits dans le livre. NET Bible'A ce moment-là, Michael, le grand prince qui veille sur votre peuple, se lèvera. Il y aura un moment de détresse pas comme les autres depuis le début de la nation jusqu'à ce moment. Mais à ce moment-là, votre propre peuple, tous ceux dont le nom est écrit dans le livre, s'échappera. New Heart English Bible'A ce moment-là, Michael se lèvera, le grand prince qui veille sur les enfants de ton peuple. Et il y aura un temps de détresse sans précédent depuis le début de la nation jusqu'à ce moment. Mais à ce moment-là, votre peuple sera délivré, tous ceux qui seront trouvés seront écrits dans le livre. DIEU DE DIEU Traduction [La personne qui ressemblait à un humain continua,] 'A cette époque, Michael, le grand commandant, se lèvera au nom des descendants de votre peuple. Ce sera une période de troubles pas comme celle qui a existé depuis l'époque où il y a eu des nations jusqu'à cette époque. Mais à ce moment-là, votre peuple, tout le monde écrit dans le livre, sera sauvé. JPS Tanakh 1917 Et à ce moment-là, Michel se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de ton peuple; et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation jusque-là; et à ce moment-là ton peuple sera délivré, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.New American Standard 1977 'Maintenant, à cette époque Michael, le grand prince qui se tient garde sur les fils de ton peuple, se lèvera. Et il y aura un temps de détresse tel qu'il ne s'est jamais produit depuis qu'il y avait une nation jusque-là; et à ce moment-là, votre peuple, tous ceux qui se trouvent écrits dans le livre, seront sauvés. Bible de James 2000 et à ce moment-là Michael se lèvera, le grand prince qui représente les enfants de votre peuple: et il y aura un temps d'ennuis, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation à cette même époque: et à ce moment-là, votre peuple sera délivré, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.American King James VersionEt à ce moment-là, Michael se lèvera , le grand prince qui représente les enfants de votre peuple: et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation à cette même époque: et à ce moment-là votre peuple sera délivré, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.American Standard VersionEt à ce moment-là Michael se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de ton peuple; et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation à cette même époque: et à ce moment-là ton peuple sera délivré, chacun qui se trouvera écrit dans le livre.Brenton Septuagint TranslationAnd at that le temps où Michel le grand prince se lèvera, qui se dresse au-dessus des enfants de ton peuple: et il y aura un temps de tribulation, une tribulation qui n'a pas été depuis le temps où il y avait une nation sur la terre jusqu'à ce moment-là: à ce moment-là le temps que ton peuple sera délivré, même tout ce qui est écrit dans le livre.Douay-Reims BibleMais à ce moment-là Michael se lèvera, le grand prince, qui défend les enfants de ton peuple; et un temps viendra tel qu'il n'a jamais été du temps où les nations ont commencé même jusqu'à ce moment là. Et à ce moment-là ton peuple sera sauvé, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre. Darby Bible TranslationEt à ce moment-là Michael se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de ton peuple; et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation jusque-là. Et à ce moment-là, ton peuple sera délivré, quiconque se trouvera écrit dans le livre.Version anglaise révisée Et à ce moment-là, Michel se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de ton peuple: et il y aura un temps de des ennuis, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation à cette même époque: et à ce moment-là ton peuple sera délivré, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.Webster's Bible TranslationEt à ce moment-là Michael se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de ton peuple: et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation jusqu'à la même époque; et à ce moment-là ton peuple sera délivré, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.World English Bible'A ce moment-là, Michael se lèvera, le grand prince qui défend les enfants de votre peuple; et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation à cette même époque: et à ce moment-là votre peuple sera délivré, tous ceux qui seront trouvés écrits dans le livre. ce temps-là, se lève Michael, le grand chef, qui défend les fils de ton peuple, et il y a eu un temps de détresse, comme il n'y en a pas eu depuis qu'il y a eu une nation jusqu'à ce moment-là, et à ce moment-là ton peuple s'échappe-t-il, quiconque se trouve écrit dans le livre. Bible d'étude La délivrance de Michael et la fin des temps
1À ce moment-là, Michael, le grand prince qui veille sur votre peuple, se lèvera. Il y aura un temps de détresse tel qu'il ne s'est jamais produit depuis le début des nations jusque-là. Mais à ce moment-là, votre peuple - tous ceux dont le nom se trouve écrit dans le livre - sera livré. 2Et beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, certains à la vie éternelle, mais d'autres à la honte et au mépris éternel.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Matthieu 24: 21Car à ce moment-là, il y aura une grande tribulation, inégalée depuis le début du monde jusqu'à présent, et qui ne sera plus jamais vue. Luc 10: 20Ne vous réjouissez cependant pas que les esprits se soumettent à vous, mais réjouissez-vous que vos noms soient écrits dans les cieux. '' Jude 1: 9Mais même l'archange Michel, quand il s'est disputé avec le diable sur le corps de Moïse, n'a pas prétendu porter un jugement calomnieux contre lui, mais a dit: «Le Seigneur te réprimande!» Apocalypse 7: 14 «Monsieur, j'ai répondu, vous savez». Il a donc répondu: «Ce sont ceux qui sont sortis de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. Révélation 12: 7 Puis une guerre éclata dans le ciel: Michel et ses anges combattirent contre le dragon, et le dragon et ses anges combattirent. Révélation 16: 18 Et là étaient des éclairs, des grondements et des éclats de tonnerre, et un grand tremblement de terre qui n'avait pas eu lieu depuis que les hommes étaient sur la terre - tant le grand tremblement de terre était puissant.Exode 32: 32Mais maintenant, si seulement vous pardonniez leur péché ... Mais sinon, effacez-moi du livre que vous avez écrit. 'Jérémie 30: 7Ce sera terrible ce jour-là! Personne ne sera comme ça! C'est le temps de la détresse de Jacob, mais il en sera délivré.Ézéchiel 5: 9A cause de toutes vos abominations, je vous ferai ce que je n'ai jamais fait auparavant et que je ne ferai plus jamais.Ézéchiel 13: 9Ma main sera contre les prophètes qui voient de fausses visions et parlent de divinations mensongères. Ils n'appartiendront pas au conseil de mon peuple et ne seront pas enregistrés dans le registre de la maison d'Israël, et ils n'entreront pas dans le pays d'Israël. Alors vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel. Daniel 7: 10Une rivière de feu coulait, sortant de sa présence. Des milliers et des milliers le fréquentaient, et des myriades sur des myriades se tenaient devant lui. La cour a été convoquée, et les livres ont été ouverts.Daniel 9: 12Vous avez exécuté les paroles prononcées contre nous et contre nos dirigeants en nous imposant un grand désastre. Car sous tout le ciel, rien n'a jamais été fait comme ce qui a été fait à Jérusalem.Daniel 10: 13Cependant, le prince du royaume de Perse s'est opposé à moi pendant vingt et un jours. Alors Michel, l'un des principaux princes, est venu m'aider, car j'étais resté là avec les rois de Perse.Daniel 10: 21Mais d'abord, je vais vous dire ce qui est inscrit dans le livre de la vérité. Pourtant, personne n'a le courage de me soutenir contre ceux-ci, sauf Michael, votre prince.Joel 2: 2un jour d'obscurité et de tristesse, un jour de nuages ​​et de noirceur. Comme l'aube surplombant les montagnes, un peuple grand et fort apparaît, tel qu'il n'a jamais été vieux, et ne sera jamais dans les âges à venir.Malachie 3: 16A cette époque, ceux qui craignaient l'Éternel se parlaient et l'Éternel écoutait et les a entendus. Ainsi, un rouleau de souvenir a été écrit devant lui concernant ceux qui craignaient l'Éternel et honoraient son nom. Trésor des Écritures

Et à ce moment-là, Michael se lèvera, le grand prince qui représente les enfants de votre peuple: et il y aura un temps de détresse, comme il n'y en a jamais eu depuis qu'il y avait une nation jusqu'à la même époque: et à ce moment-là, votre les gens seront délivrés, chacun qui sera trouvé écrit dans le livre.

à ce.

Daniel 11:45
Et il plantera les tabernacles de son palais entre les mers dans la glorieuse montagne sainte; mais il arrivera à sa fin, et personne ne l'aidera.

Michael.

Daniel 10:13
Mais le prince du royaume de Perse m'a résisté un jour et vingt jours; mais voici, Michel, l'un des principaux princes, est venu m'aider; et j'y suis resté avec les rois de Perse.

Jude 1: 9
Pourtant, Michael l'archange, lorsqu'il a lutté contre le diable qu'il a contesté au sujet du corps de Moïse, n'osait pas porter contre lui une accusation de raillerie, mais a dit: Le Seigneur te réprimande.

Apocalypse 12: 7
Et il y avait la guerre dans le ciel: Michel et ses anges se sont battus contre le dragon; et le dragon a combattu et ses anges,

le grand.

si Dieu est pour toi

Daniel 9:25
Sachez donc et comprenez, cette depuis la sortie du commandement de restaurer et de construire Jérusalem au Messie le Prince doit être sept semaines, et soixante-dix et deux semaines: la rue sera reconstruite, et le mur, même en des temps difficiles.

Daniel 10:21
Mais je te montrerai ce qui est noté dans l'Écriture de vérité: et il y a personne qui me tient dans ces choses, mais Michael votre prince.

Ésaïe 9: 7
De l'augmentation de le sien gouvernement et paix il doit y avoir pas de fin, sur le trône de David, et sur son royaume, pour l'ordonner, et pour l'établir avec jugement et avec justice désormais pour toujours. Le zèle de l'Éternel des armées accomplira cela.

il doit.

Daniel 9: 12,26
Et il a confirmé ses paroles, qu'il a prononcées contre nous et contre nos juges qui nous ont jugés, en nous infligeant un grand mal: car sous le ciel tout entier n'a pas été fait comme cela a été fait sur Jérusalem…

Ésaïe 26: 20,21
Viens, mon peuple, entre dans tes appartements, et ferme tes portes autour de toi: cache-toi pour un petit moment, jusqu'à ce que l'indignation soit passée ...

Jérémie 30: 7
Hélas! pour ce jour est super, pour qu’aucun est comme ça: ça est même le temps de la détresse de Jacob; mais il en sera sauvé.

ton peuple.

Ésaïe 11: 11-16
Et il arrivera ce jour-là, cette le Seigneur remettra la main une seconde fois pour récupérer le reste de son peuple, qui restera d'Assyrie, d'Egypte, de Pathros, de Cush, d'Elam, de Shinar et de Hamath, et des îles de la mer…

Ésaïe 27: 12,13
Et il arrivera ce jour-là, cette l'Éternel battra du canal du fleuve au ruisseau de l'Égypte, et vous serez rassemblés un par un, ô enfants d'Israël…

tu le pensais pour le mal mais Dieu le voulait pour de bon

Jérémie 30: 7
Hélas! pour ce jour est super, pour qu’aucun est comme ça: ça est même le temps de la détresse de Jacob; mais il en sera sauvé.

écrit.

Exode 32: 32,33
Pourtant maintenant, si tu pardonnes leur péché; et sinon, efface-moi, je te prie, de ton livre que tu as écrit…