Éphésiens 1:19

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale et sa puissance incomparablement grande pour nous qui croyons. Cette puissance est la même que la force puissante. Je prie également pour que vous compreniez l'incroyable grandeur de la puissance de Dieu pour nous qui le croyons. Il s'agit de la même puissance puissante, la version standard anglaise et quelle est la grandeur incommensurable de sa puissance envers nous qui croyons, selon le travail de sa grande puissance. Ceux-ci sont en accord avec le travail de Sa force puissante, Berean Literal Biblean et ce est la grandeur supérieure de sa puissance envers nous croyant selon le fonctionnement de la puissance de sa puissance, New American Standard Bible et quelle est la grandeur supérieure de sa puissance envers nous qui croyons. Ceux-ci sont en accord avec le fonctionnement de la force de Sa puissance est la grandeur extrême de sa puissance envers nous qui croyons, selon l'action de sa puissance puissante King James Bible est la grandeur excessive de son pouvoir pour nous tous qui croyons, selon le fonctionnement de son puissant pouvoir, Christian Standard Biblean et quelle est la grandeur incommensurable de son pouvoir envers nous qui croyons, selon le puissant travail de sa force. Je veux que vous connaissiez la grande et puissante puissance que Dieu a pour nous, disciples. C'est le même pouvoir merveilleux qu'il a utilisé dans Good News Translationand et à quel point son pouvoir à l'œuvre est grand en nous qui croyons. Ce pouvoir qui travaille en nous est le même que la force puissante de Holman Christian Standard Biblean et quelle est la grandeur incommensurable de sa puissance pour nous qui croyons, selon le travail de sa vaste force. International Standard Versionet la grandeur illimitée de sa puissance pour nous qui croyons, selon le travail de sa force puissante, NET Biblean et quelle est la grandeur incomparable de sa puissance envers nous qui croyons, comme en témoigne l'exercice de son immense force. La Bible anglaise et quelle est la grandeur extrême de sa puissance envers nous qui croyons, selon ce travail de la force de sa puissance, la Bible dramatique en anglais simple et quelle est l'excellence de la grandeur de sa puissance en nous, par ces choses que nous croyons, selon à l'action de l'immensité de sa puissance, GOD'S WORD® Translation Vous connaîtrez également la grandeur illimitée de sa puissance car elle travaille avec puissance et force pour nous, les croyants.New American Standard 1977 et quelle est la grandeur sans précédent de sa puissance envers nous qui croyons. Ceux-ci sont en accord avec le travail de la force de Sa puissance King James 2000 Bible Et quelle est la grandeur extrême de sa puissance envers nous qui croyons, selon le travail de sa puissance puissante, American King James Version Et quelle est la grandeur excessive de sa puissance pour nous vers le bas qui croient, selon le travail de sa puissance puissante, American Standard Version et ce que la grandeur excessive de sa puissance à nous-ward qui croient, selon ce travail de la force de sa puissanceDouay-Rheims BibleEt quelle est la grandeur extrême de sa puissance envers nous, qui croyons selon le fonctionnement de la puissance de sa puissance, Darby Bible Translation et ce que la grandeur supérieure de sa puissance envers nous qui croient, selon le travail de la puissance de sa force, la version anglaise révisée et ce que le dépassement la grandeur de son pouvoir pour nous tous qui croyons, selon ce travail de la force de sa puissanceWebster's Bible TranslationEt quelle est la grandeur extrême de son puissance envers nous qui croyons, selon le travail de sa puissance puissante, Weymouth New Testament et ce que la grandeur transcendante de sa puissance en nous croyants comme on le voit dans le travail de sa puissance infinie croient, selon ce travail de la force de sa puissance, la traduction littérale des jeunes et quelle immense grandeur de sa puissance pour nous qui croyons, selon le travail de la puissance de sa puissance, Bible d'étude Sagesse spirituelle
… 18Je demande que les yeux de votre cœur s'illuminent, afin que vous connaissiez l'espérance de son appel, la richesse de son héritage glorieux dans les saints, 19 et la grandeur sans pareille de sa puissance pour nous qui croyons. Il a montré ce pouvoir dans le travail de sa force puissante, qu'il a exercée en Christ quand il l'a ressuscité des morts et l'a assis à sa droite dans les royaumes célestes,… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Éphésiens 3: 7Je suis devenu un serviteur de cet évangile par le don de la grâce de Dieu, qui m'a été donnée par l'action de sa puissance.Éphésiens 6: 10Enfin, soyez forts dans le Seigneur et dans sa puissance puissante.Philippiens 3: 21qui, par la puissance qui lui permet de se soumettre à lui-même, transformera nos humbles corps pour qu'ils ressemblent à son corps glorieux. Colossiens 1: 29Je travaille à cette fin, en m'efforçant de toute son énergie à travailler puissamment en moi.1 Pierre 4: 11 parle, il doit parler comme celui qui transmet les paroles de Dieu. Si quelqu'un sert, il devrait servir avec la force que Dieu fournit, afin que Dieu soit en toutes choses glorifié par Jésus-Christ, à qui soit la gloire et la puissance pour toujours et à jamais. Amen. Trésor des Écritures

Et quelle est la grandeur extrême de sa puissance pour nous tous qui croyons, selon l'action de sa puissance puissante,

dépassement.

lévitique 27: 6

Éphésiens 2:10
Car nous sommes son œuvre, créée en Jésus-Christ pour de bonnes œuvres, que Dieu a préalablement ordonnées de marcher en elles.

Éphésiens 3: 7,20
Dont j'ai été fait ministre, selon le don de la grâce de Dieu qui m'a été donnée par l'exercice efficace de sa puissance…

Psaume 110: 2,3
L'Éternel enverra le sceptre de ta force hors de Sion: domine-toi au milieu de tes ennemis…

son puissant.

la vie est une brume