Éphésiens 4: 3

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleFaites tous les efforts pour garder l'unité de l'Esprit par le lien de la paix.Nouvelle traduction vivanteFaites tous les efforts pour rester unis dans l'Esprit, vous liant avec la paix.Version anglaise standard pour maintenir l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Berean Study Bibleand avec diligence pour préserver l'unité de l'Esprit à travers le lien de la paix.Berean Literal Bible étant diligent pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix; New American Standard Bible étant diligent pour préserver l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Nouvelle version du roi James s'efforçant de maintenir l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Roi de la Bible de JamesEfforcer de garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Christian Standard Biblemaking tous les efforts pour garder l'unité de l'Esprit à travers le lien de la paix. Version anglaise contemporaineEssayez de votre mieux pour laisser l'Esprit de Dieu garder vos cœurs unis. Faites-le en vivant en paix. Bonne traduction de nouvelles Faites de votre mieux pour préserver l'unité que l'Esprit donne au moyen de la paix qui vous unit. Holman Christian Standard En respectant bibliquement l'unité de l'Esprit avec la paix qui nous lie.Version Standard InternationaleFaites de votre mieux pour maintenir l'unité de l'Esprit au moyen du lien de la paix. NET Biblemaking tous les efforts pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.New Heart English Bible étant désireux de garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Aramaic Bible in Plain EnglishEt d'être diligent pour garder l'harmonie de l'Esprit dans les liens de la paix, GOD'S WORD® TranslationThrough the peace qui vous lie, faites de votre mieux pour maintenir l'unité que l'Esprit donne.New American Standard 1977 est diligent pour préserver l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.King James 2000 BibleEssayant de garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.American King James VersionEndeavouring pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.American Standard Versiongiving diligence pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Douay - Bible de Reims Attention à garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix. Darby Bible Translation utilisant la diligence pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien unificateur de la paix.English Revised Versiongiving diligence pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.Webster's Bible TranslationEndeavouring pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix .Weymouth New Testament dans le lien unificateur de la paix, l'unité donnée par l'Esprit. Bible anglaise mondiale étant désireux de garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix. Traduction littérale des jeunes étant diligente pour garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix; Bible d'étude L'unité dans le corps
… 2avec toute humilité et douceur, avec patience, portant avec amour les uns les autres, 3 et avec diligence pour préserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix. 4Il n'y a qu'un seul corps et un seul Esprit, tout comme vous avez été appelés à une seule espérance lorsque vous avez été appelés;… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Éphésiens 4: 13 jusqu'à ce que nous atteignions tous l'unité dans la foi et dans la connaissance du Fils de Dieu, alors que nous mûrissons à la pleine mesure de la stature de Christ. Colossiens 3: 14 Et sur toutes ces vertus revêtent l'amour, qui est le lien de l'unité parfaite. Trésor des Écritures

S'efforçant de garder l'unité de l'Esprit dans le lien de la paix.

Éphésiens 4: 4
Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme vous êtes appelés dans une seule espérance de votre appel;

demandez et vous recevrez la Bible

Jean 13:34
Je vous donne un nouveau commandement: que vous vous aimiez les uns les autres; comme je vous ai aimés, que vous vous aimiez aussi.

Jean 17: 21-23
Qu'ils soient tous un; comme toi, Père, art en moi, et moi en toi, afin qu'ils soient aussi un en nous: afin que le monde croie que tu m'as envoyé…