Éphésiens 5:15

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Soyez très prudent, alors, comment vous vivez - pas aussi imprudent mais aussi sage, New Living Translation Donc soyez prudent comment vous vivez. Ne vivez pas comme des imbéciles, mais comme ceux qui sont sages. Berean Literal BiblePar conséquent, faites attention à la façon dont vous marchez, non pas aussi imprudent mais aussi sage, New American Standard Bible.Par conséquent, faites attention à votre façon de marcher, non pas en tant qu'hommes imprudents mais en tant que sages, New King James Version. aussi sage, King James BibleVoyez alors que vous marchez avec circonspection, non pas comme des imbéciles, mais aussi sage, Christian Standard BiblePay attention, alors, à la façon dont vous vivez - pas comme des gens imprudents mais aussi sages - Version anglaise contemporaine Agissez comme des gens avec une bonne sens et pas comme des idiots. Bonne traduction de nouvelles Alors faites attention à votre façon de vivre. Ne vivez pas comme des ignorants, mais comme des sages. Holman Christian Standard Bible Faites donc très attention à la façon dont vous marchez - pas en tant que personnes imprudentes mais en tant que sages - Version Standard Internationale Donc, faites attention à votre façon de vivre. Ne soyez pas imprudent mais sage, NET Bible Par conséquent, soyez très prudent sur la façon dont vous vivez - pas aussi imprudent mais aussi sage, New Heart English Bible.Par conséquent, regardez attentivement comment vous marchez, pas aussi imprudent, mais aussi sage; Aramaic Bible in Plain EnglishSee donc that you marchez honorablement, non pas comme des imbéciles, mais comme des sages, Traduction de GOD'S WORD® Alors, faites très attention à votre façon de vivre. Ne vivez pas comme des gens insensés mais comme des gens sages. New American Standard 1977 Par conséquent, soyez prudent lorsque vous marchez, non pas comme des hommes imprudents, mais comme des sages, King James 2000 Bible. American King James VersionVoyez donc que vous marchez avec circonspection, non pas comme des imbéciles, mais comme des sages, American Standard Version Regardez donc attentivement comment vous marchez, pas aussi imprudent, mais aussi sage; Douay-Rheims BibleVoyez donc, frères, comment vous marchez avec circonspection: pas comme imprudent, Darby Bible Translation Voir donc comment vous marchez prudemment, pas aussi imprudent mais aussi sage, version anglaise révisée Regardez donc attentivement comment vous marchez, pas aussi imprudent, mais aussi sage; Traduction de la Bible Webster sage, Nouveau Testament de WeymouthPar conséquent, soyez très prudent dans votre façon de vivre et d'agir. Que ce ne soit pas comme des hommes imprudents, mais comme des sages. Bible du monde en anglais Par conséquent, regardez attentivement comment vous marchez, non pas aussi imprudents, mais aussi sages; Bible d'étude Enfants de lumière
… 14Alors il est dit: «Réveille-toi, ô dormeur, lève-toi d'entre les morts, et Christ brillera sur toi.» 15Portez donc une attention particulière à la façon dont vous marchez, non pas aussi sage mais aussi sage, 16 rachetant le temps, car les jours sont mauvais.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Proverbes 15: 21La folie est une joie pour celui qui manque de jugement, mais un homme intelligent suit un chemin droit.Éphésiens 5: 2et marche dans l'amour, tout comme le Christ nous a aimés et s'est livré pour nous comme une offrande sacrificielle parfumée à Dieu Colossiens 4: 5 Agissez sagement envers les étrangers, en rachetant le temps. Trésor des Écritures

Voyez donc que vous marchez avec circonspection, non pas comme des idiots, mais comme des sages,

Voir.

nul ne connaît le jour ou l'heure où le fils de l'homme apparaîtra

Éphésiens 5:33
Néanmoins, que chacun de vous en particulier aime tant sa femme comme lui-même; et la femme voir qu'elle vénère sa mari.

Matthieu 8: 4
Et Jésus lui dit: Tu ne le dis à personne; mais va ton chemin, montre-toi toi-même au sacrificateur, et offre le cadeau que Moïse a commandé, comme témoignage pour eux.

Matthieu 27: 4,24
En disant, j'ai péché en ce que j'ai trahi le sang innocent. Et ils ont dit: est-ce à nous? tu vois pour que

marcher.

Exode 23:13
Et en tout des choses que je vous ai dit, soyez circonspect: et ne faites aucune mention du nom des autres dieux, et ne le laissez pas entendre de votre bouche.

Matthieu 10:16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups: soyez donc sages comme des serpents et inoffensifs comme des colombes.

je viens pas pour abolir la loi

1 Corinthiens 14:20
Frères, ne soyez pas des enfants dans la compréhension: mais soyez méchants, vous, les enfants, mais dans la compréhension, soyez des hommes.

ne pas.

2 Samuel 24:10
Et le cœur de David le frappa après qu'il eut compté le peuple. Et David dit à l'Éternel: J'ai beaucoup péché en ce que j'ai fait. Et maintenant, je t'en supplie, ô Éternel, ôte l'iniquité de ton serviteur; car je l'ai fait très bêtement.

Job 2:10
Mais il lui dit: Tu parles comme l'une des femmes folles parle. Quelle? recevrons-nous le bien de la main de Dieu, et ne recevrons-nous pas le mal? En tout cela, Job n'a pas péché avec ses lèvres.

Psaume 73:22
Tellement stupide était Moi, et ignorant: j'étais comme une bête devant toi.