Éphésiens 5: 4

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Il ne devrait pas y avoir d'obscénité, de propos stupides ou de plaisanteries grossières, qui ne sont pas à leur place, mais plutôt des actions de grâces. Au lieu de cela, qu'il y ait de la gratitude envers Dieu. , qui sont hors de caractère, mais plutôt d'action de grâces. , qui ne sont pas appropriés, mais plutôt des remerciements.Nouvelle version de King James, ni saleté, ni paroles stupides, ni plaisanteries grossières, qui ne conviennent pas, mais plutôt des remerciements.King James Bible ne sont pas pratiques: mais plutôt des remerciements.Christian Standard BibleObscène et des paroles stupides ou des plaisanteries grossières ne conviennent pas, mais plutôt des remerciements.Version anglaise contemporaineN'utilisez pas de saleté y ou des mots stupides ou sales. Dites plutôt à quel point vous êtes reconnaissant. Good News TranslationNor ne vous convient pas d'utiliser un langage obscène, profane ou vulgaire. Vous devriez plutôt remercier Dieu. Holman Christian Standard Bible Les propos grossiers et insensés ou les plaisanteries grossières ne conviennent pas, mais plutôt des remerciements. Version standard internationale Un discours obscène, désinvolte ou vulgaire est totalement inapproprié. Au lieu de cela, qu'il y ait action de grâce. NET Bible Il ne devrait pas non plus y avoir de discours vulgaire, de paroles stupides ou de plaisanteries grossières - qui sont toutes hors de caractère - mais plutôt des actions de grâces. mais plutôt pour remercier. des propos stupides ou des blagues obscènes devraient également être mentionnés parmi vous. Au lieu de cela, remerciez [Dieu] .New American Standard 1977 et il ne doit pas y avoir la saleté et les paroles idiotes, ou les plaisanteries grossières, qui ne sont pas appropriées, mais plutôt des remerciements.King James 2000 Bible ni bavardage ni plaisanterie, qui ne sont pas commodes: mais plutôt des remerciements. ou scurrility, qui est inutile; mais plutôt pour remercier. Darby Bible Translationand souillure et idiot parler, ou plaisanterie, qui ne sont pas commodes; mais plutôt l'action de grâces. Version anglaise révisée, ni saleté ni paroles idiotes, ni plaisanteries qui ne conviennent pas: mais plutôt remerciements. Weymouth New TestamentÉvitez les propos honteux et insensés et les moqueries - ils sont tous également répréhensibles - et à la place de ceux-ci, remerciez-vous. mais plutôt des remerciements. La traduction littérale de Young est également sale, et des paroles stupides, ou des plaisanteries, - les choses ne conviennent pas - mais plutôt des actions de grâces; Bible d'étude Imitateurs de Dieu
… 3Mais parmi vous, comme c'est le cas chez les saints, il ne doit pas y avoir la moindre trace d'immoralité sexuelle, ni d'impureté, ni de cupidité. 4Il ne devrait pas non plus y avoir d'obscénité, de propos insensés ou de plaisanteries grossières, qui sont hors de propos, mais plutôt des actions de grâces. 5Pour cela, vous pouvez être sûr: Aucune personne immorale, impure ou cupide (c'est-à-dire un idolâtre), n'a d'héritage dans le royaume du Christ et de Dieu.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Proverbes 26: 19est donc l'homme qui trompe son voisin et dit: «Je ne faisais que plaisanter!» Matthieu 12: 34Vous, couvée de vipères, comment pouvez-vous, vous qui êtes méchants, dire du bien? Car, par le débordement du cœur, la bouche parle.Romains 1: 28En outre, comme ils n'ont pas jugé bon de reconnaître Dieu, il les a livrés à un esprit dépravé, pour faire ce qui ne devrait pas être fait. aucun discours malsain ne sort de votre bouche, mais seulement ce qui est utile pour édifier celui qui est dans le besoin et apporter la grâce à ceux qui écoutent.Éphésiens 5: 20 rendant toujours grâces à Dieu le Père pour tout au nom de notre Seigneur Jésus-Christ. Colossiens 3: 8Mais maintenant, vous devez mettre de côté toutes ces choses: la colère, la rage, la méchanceté, la calomnie et le langage sale de votre bouche. Trésor des Écritures

Ni souillure, ni bavardage, ni plaisanterie, qui ne sont pas commodes: mais plutôt des remerciements.

malpropreté.

Éphésiens 4:29
Ne laissez aucune communication corrompue sortir de votre bouche, mais ce qui est bon à l'usage de l'édification, afin qu'elle prodigue la grâce aux auditeurs.

Proverbes 12:23
Un homme prudent cache la connaissance, mais le cœur des insensés proclame la folie.

Proverbes 15: 2
La langue des sages utilise bien la connaissance, mais la bouche des insensés répand la folie.

il habite l'éloge de son peuple

pratique.

Romains 1:28
Et même s'ils n'aimaient pas retenir Dieu dans leur la connaissance, Dieu les a livrés à un esprit réprouvé, pour faire les choses qui ne sont pas commodes;

Philémon 1: 8
C'est pourquoi, bien que je puisse être très hardi en Christ pour vous enjoindre ce qui vous convient,

mais.

Éphésiens 5: 19,20
Parler à vous-mêmes dans des psaumes et des hymnes et des chants spirituels, chanter et faire de la mélodie dans votre cœur au Seigneur; …

Éphésiens 1:16
Ne cessez pas de vous remercier, en faisant mention de vous dans mes prières;

Psaume 33: 1
Réjouis-toi en l'Éternel, ô justes! pour la louange est agréable pour les hommes droits.

que nous devrions être appelés les fils de Dieu