Galates 5:25

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleDepuis que nous vivons par l'Esprit, restons en phase avec l'Esprit.Nouvelle traduction vivanteDepuis que nous vivons par l'Esprit, suivons la direction de l'Esprit dans chaque partie de notre vie.Version Anglaise StandardSi nous vivons par l'Esprit, restons également en phase avec l'Esprit.Berean Study BibleComme nous vivons par l'Esprit, marchons en harmonie avec l'Esprit.Berean Literal BibleSi nous vivons le Esprit, nous devons aussi marcher le Spirit.New American Standard Bible Si nous vivons par l'Esprit, marchons également par l'Esprit.New King James VersionSi nous vivons dans l'Esprit, marchons également dans l'Esprit.King James BibleSi nous vivons dans l'Esprit, laissez-nous marchons aussi dans l'Esprit.Christian Standard BibleSi nous vivons par l'Esprit, restons également en phase avec l'Esprit.Contemporary English VersionL'Esprit de Dieu nous a donné la vie, et nous devons donc suivre l'Esprit. Bonne Nouvelle Traduction L'Esprit nous a donné la vie; il doit également contrôler nos vies. Holman Christian Standard Bible Puisque nous vivons par l'Esprit, nous devons également suivre l'Esprit. Version standard internationale Puisque nous vivons par l'Esprit, par l'Esprit, laissez-nous également être guidés. NET BibleSi nous vivons par l'Esprit, nous devons également nous comporter conformément à l'Esprit.New Heart English BibleSi nous vivons par l'Esprit, marchons également par l'Esprit.Aramaic Bible in Plain EnglishNous vivrons donc dans l'Esprit et nous soumettrons à The Spirit, GOD'S WORD® TranslationSi nous vivons par notre nature spirituelle, alors nos vies doivent se conformer à notre nature spirituelle.New American Standard 1977 Si nous vivons par l'Esprit, marchons également par l'Esprit.King James 2000 BibleSi nous vivons dans l'Esprit, marchons aussi dans l'Esprit.Version Américaine King JamesSi nous vivons dans l'Esprit, marchons aussi dans l'Esprit.Version Américaine StandardSi nous vivons par l'Esprit, par l'Esprit marchons aussi.Douay-Reims BibleSi nous vivons dans l'Esprit, marchons aussi dans l'Esprit. Darby Bible TranslationSi nous vivons par l'Esprit, marchons aussi par l'Esprit.English Revised VersionSi nous vivons par l'Esprit, par l'Esprit, nous marchons également.Webster's Bible TranslationSi nous vivons par l'Esprit, marchons également par l'Esprit .Weymouth New TestamentSi nous vivons par la puissance de l'Esprit, que notre conduite soit également régie par la puissance de l'Esprit.World English BibleSi nous vivons par l'Esprit, marchons également par l'Esprit.Young's Literal Translation si nous pouvons vivre dans l'Esprit, dans l'Esprit aussi nous pouvons marcher; Bible d'étude Vivre par l'Esprit
… 24Ceux qui appartiennent au Christ Jésus ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. 25Comme nous vivons par l'Esprit, marchons avec l'Esprit. 26Ne soyons pas vaniteux, provoquant et enviant les uns des autres.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Romains 8: 4 afin que le juste critère de la loi puisse être accompli en nous, qui ne marchons pas selon la chair mais selon l'Esprit.Galates 5: 16Je dis donc, marchez par l'Esprit, et vous ne le ferez pas Satisfaire les désirs de la chair.Philippiens 3: 3Car c'est nous qui sommes la circoncision, nous qui adorons par l'Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus-Christ et qui ne nous confions pas en la chair - Trésor de l'Écriture

Si nous vivons dans l'Esprit, marchons également dans l'Esprit.

nous.

Jean 6:63
C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert à rien: les paroles que je vous dis, ils sont esprit, et ils sont la vie.

Romains 8: 2,10
Car la loi de l'Esprit de vie en Jésus-Christ m'a affranchi de la loi du péché et de la mort…

1 Corinthiens 15:45
Et ainsi il est écrit: Le premier homme Adam est devenu une âme vivante; le dernier Adam a été fait un esprit vivifiant.

laisser.

Matthieu 21:43

Galates 5:16
Cette Je dis alors: Marchez selon l'Esprit, et vous n'accomplirez pas la convoitise de la chair.

Romains 8: 4,5
Pour que la justice de la loi s'accomplisse en nous, qui marchons non selon la chair, mais selon l'Esprit…