Genèse 6: 3

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleL'Éternel dit alors: 'Mon Esprit ne combattra pas les humains pour toujours, car ils sont mortels; leurs jours seront cent vingt ans. »Nouvelle traduction vivanteEnsuite, l'Éternel dit:« Mon Esprit ne supportera pas les humains pendant si longtemps, car ils ne sont que de la chair mortelle. Dans le futur, leur durée de vie normale ne sera pas supérieure à 120 ans. »Version standard anglaise Puis le SEIGNEUR dit:« Mon Esprit ne demeurera pas dans l'homme pour toujours, car il est chair: ses jours seront de 120 ans. »Berean Study Bible L'Éternel a dit: «Mon Esprit ne combattra pas l'homme pour toujours, car il est mortel; ses jours seront de 120 ans. »New American Standard Bible Alors le SEIGNEUR dit:« Mon Esprit ne luttera pas avec l'homme pour toujours, parce qu'il est aussi chair; néanmoins, ses jours seront de cent vingt ans. »Nouveau Roi James Version Et l'Éternel dit:« Mon Esprit ne luttera pas avec l'homme pour toujours, car il est en effet la chair; cependant, ses jours seront de cent vingt ans. »Bible King James Et l'Éternel dit: Mon esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car il a aussi est chair: pourtant ses jours seront de cent vingt ans.Christian Standard BibleEt le SEIGNEUR dit: `` Mon Esprit ne restera pas avec l'humanité pour toujours, parce qu'ils sont corrompus. Leurs jours seront de 120 ans. »Version anglaise contemporaineEnsuite, le SEIGNEUR a dit:« Je ne laisserai pas mon souffle vivifiant vivre en qui que ce soit pour toujours. Personne ne vivra plus de 120 ans. » Good News TranslationEnsuite, l'Éternel a dit: 'Je ne permettrai pas aux gens de vivre éternellement; ils sont mortels. Désormais, ils ne vivront pas plus de 120 ans. » Holman Christian Standard Bible Et l'Éternel a dit: 'Mon Esprit ne restera pas avec l'humanité pour toujours, car ils sont corrompus. Leurs jours seront de 120 ans. Version standard internationale Ainsi le SEIGNEUR a dit: 'Mon Esprit ne restera pas avec les êtres humains pour toujours, parce qu'ils sont vraiment mortels. Leur durée de vie sera de 120 ans. '' Bible BNET Ainsi l'Éternel a dit: `` Mon esprit ne restera pas dans l'humanité indéfiniment, car ils sont mortels. Ils resteront encore 120 ans. » New Heart English BibleLe SEIGNEUR a dit: 'Mon Esprit ne restera pas dans l'humanité pour toujours, car il est en effet chair; Pourtant, ses jours seront de cent vingt ans. »Traduction DE LA PAROLE DE DIEU Puis l'Éternel dit:« Mon Esprit ne luttera pas avec les humains pour toujours, car ils sont de chair et de sang. Ils vivront 120 ans. »JPS Tanakh 1917 Et l'Éternel dit:« Mon esprit ne demeurera pas éternellement dans l'homme, car lui aussi est chair; c'est pourquoi ses jours seront de cent vingt ans. »New American Standard 1977 Alors l'Éternel dit:« Mon Esprit ne luttera pas avec l'homme pour toujours, parce qu'il est aussi chair; néanmoins, ses jours seront de cent vingt ans. »Bible King James 2000 Et l'Éternel dit: Mon esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car il est aussi chair: pourtant ses jours seront de cent vingt ans. Et l'Éternel dit: Mon esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car il est aussi chair; mais ses jours seront de cent vingt ans.Version standard américaine Et Jéhovah dit: Mon esprit ne luttera pas avec l'homme pour toujours, pour cela. il est aussi chair: cependant ses jours seront cent vingt ans.Brenton Septante Traduction Et le Seigneur Dieu dit: Mon esprit ne restera certainement pas parmi ces hommes pour toujours, parce qu'ils sont chair, mais leurs jours seront cent vingt. Bible de Douay-Reims Et Dieu a dit: Mon esprit ne restera pas dans l'homme pour toujours, parce qu'il est chair, et ses jours seront de cent vingt ans. Darby Bible TranslationEt Jéhovah a dit: Mon Esprit ne suppliera pas toujours l'homme; car il est vraiment chair; mais ses jours seront de cent vingt ans.Version Anglaise RéviséeEt l'Éternel dit: Mon esprit ne luttera pas avec l'homme pour toujours, car lui aussi est chair; mais ses jours seront de cent vingt ans.Webster's Bible TranslationAnd the L'Éternel a dit: Mon esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car il est aussi chair; mais ses jours seront de cent vingt ans. Bible anglaise mondiale Yahvé a dit: `` Mon esprit ne luttera pas avec l'homme pour toujours, car lui aussi est chair ; mais ses jours seront cent vingt ans. »Traduction littérale de Young Et Jéhovah dit:« Mon esprit ne s'efforce pas chez l'homme - jusqu'à l'âge; dans leur errance, ils sont chair: «et ses jours ont été cent vingt ans. Bible d'étude La corruption sur Terre
… 2les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils prirent pour femmes celui qu'ils voulaient. 3L'Éternel dit: “Mon Esprit ne combattra pas l'homme pour toujours, car il est mortel; ses jours seront de 120 ans. ' 4Les Nephilim étaient sur la terre en ce temps-là, et aussi après, quand les fils de Dieu avaient des relations avec les filles des hommes. Et ils leur donnèrent des enfants qui devinrent des hommes puissants d'autrefois, des hommes de renom… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Galates 5: 16Je dis donc, marchez par l'Esprit, et vous ne satisferez pas les désirs de la chair.Galates 5: 17Car la chair aspire à ce qui est contraire à l'Esprit, et à l'Esprit ce qui est contraire à la chair. Ils sont opposés les uns aux autres, de sorte que vous ne faites pas ce que vous voulez.1 Pierre 3: 20 qui a désobéi il y a longtemps lorsque Dieu a attendu patiemment au temps de Noé, pendant que l'arche était en construction. Dans l'arche, quelques personnes, seulement huit âmes, ont été sauvées grâce à l'eau.Genèse 6: 2les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils prirent pour femmes celui qu'ils choisirent.Psa 78: 39Il se souvint qu'ils n'étaient que chair, une brise passagère qui ne revient pas. Isaïe 57: 16 Car je ne vous accuserai pas éternellement, et je ne serai pas toujours en colère; car alors l'esprit de l'homme s'affaiblirait devant moi, avec le souffle de ceux que j'ai créés. Trésor des Écritures

Et l'Éternel dit: Mon esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car lui aussi est chair; mais ses jours seront de cent vingt ans.

je viens pour que tu puisses avoir la vie plus abondamment

Ma.

Nombres 11:17
Et je descendrai et parlerai avec toi là-bas: et je prendrai de l'esprit qui est sur toi, et mettra il sur eux; et ils porteront avec toi le fardeau du peuple que tu porteras il pas toi seul.

Néhémie 9:30
Cependant tu les as maintenus pendant de nombreuses années, et tu as témoigné contre eux par ton esprit dans tes prophètes; mais ils n'ont pas prêté l'oreille; c'est pourquoi tu les as remis entre les mains du peuple du pays.

Ésaïe 5: 4
Qu'aurait-on pu faire de plus à ma vigne, que je n'y ai pas fait? pourquoi, quand j'ai regardé qu'il devait produire du raisin, l'a-t-il produit du raisin sauvage?

est.

Psaume 78:39
Car il se souvenait qu'ils étaient mais la chair; un vent qui passe et ne revient pas.

Jean 3: 6
Ce qui est né de la chair est chair; et ce qui est né de l'Esprit est esprit.

Romains 8: 1-13
Il y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui marchent non selon la chair, mais selon l'Esprit…