Jérémie 31:25

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleJe rafraîchirai les fatigués et satisfera les faibles.'Nouvelle traduction vivantePour j'ai donné du repos aux fatigués et de la joie au chagrin. ”Version standard anglaisePour satisfaire les âmes fatiguées et toutes les âmes languissantes réapprovisionnerai. 'Berean Study Biblepour rafraîchir l'âme fatiguée et reconstituer tous ceux qui sont faibles.' New American Standard Bible 'Car je satisfait les fatigués et rafraîchis tous ceux qui languissent.'Nouveau version King JamesPour avoir rassasié l'âme fatiguée, et j'ai reconstitué chaque âme douloureuse. 'Bible King JamesPour avoir rassasié l'âme fatiguée, et j'ai reconstitué chaque âme douloureuse. Bible standard chrétiennepour satisfaire la personne assoiffée et nourrir tous ceux qui sont faibles.' Version anglaise contemporaine Ceux qui se sentent fatigués et épuisé trouveront une nouvelle vie et une nouvelle énergie Holman Christian Standard Bible car je satisfait la personne assoiffée et nourris tous ceux qui sont faibles. Version standard internationale Je fournirai l'abondance à ceux qui sont fatigués et remplira tous ceux qui sont faibles. NET BibleI satisfera pleinement les besoins de ceux qui sont fatigués et rafraîchira pleinement l'âme de ceux qui sont faibles. New Heart English BiblePour avoir satisfait l'âme fatiguée, et j'ai rempli chaque âme douloureuse.'GOD'S WORD® TranslationI donnera à ceux qui sont fatigués tout ce dont ils ont besoin. Je rafraîchirai tous ceux qui sont remplis de chagrin. »JPS Tanakh 1917Pour avoir rassasié l'âme fatiguée, Et chaque âme languissante ai-je reconstitué.New American Standard 1977« Car je satisfait les fatigués et rafraîchis tous ceux qui languissent. BiblePour j'ai pleinement satisfait l'âme fatiguée, et j'ai reconstitué chaque âme douloureuse.Version américaine du roi JamesPour j'ai rassasié l'âme fatiguée, et j'ai reconstitué chaque âme douloureuse.Version standard américainePour j'ai rassasié l'âme fatiguée, et chaque âme douloureuse J'ai réapprovisionné.Brenton Septuagint TranslationPour j'ai saturé chaque âme assoiffée et rempli chaque âme affamée.Douay-Reims BiblePour j'ai enivré l'âme fatiguée: et j'ai rempli chaque âme affamée. Darby Bible TranslationPour j'ai rassasié l'âme fatiguée, et chaque âme languissante ai-je reconstitué.Version anglaise réviséePour j'ai rassasié l'âme fatiguée, et chaque âme douloureuse ai-je reconstitué.Webster's Bible TranslationPour j'ai rassasié l'âme fatiguée, et j'ai reconstitué Chaque âme triste.World English BiblePour j'ai rassasié l'âme fatiguée, et chaque âme triste ai-je reconstitué.Traduction littérale des jeunes car j'ai rassasié l'âme fatiguée, et chaque âme affligée que j'ai remplie. Bible d'étude Le deuil tourné à la joie
… 24Et Juda et toutes ses villes habiteront ensemble dans le pays, les fermiers et ceux qui se déplacent avec les troupeaux, 25 car je rafraîchirai l'âme fatiguée et raviverai tous ceux qui sont faibles. 26A ce moment, je me réveillai et regardai autour de moi. Mon sommeil avait été des plus agréables pour moi.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Matthieu 5: 6Béni sont ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés. Matthieu 11: 28Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et accablés, et je vous donnerai du repos.John 4: 14Mais celui qui boit l'eau que je lui donne n'aura jamais soif. En effet, l'eau que je lui donne deviendra en lui une source d'eau jaillissant de la vie éternelle. '' Psaume 107: 9 Car il satisfait les assoiffés et remplit les affamés de bonnes choses.Ésaïe 40: 29Il donne le pouvoir aux faibles et augmente le Isaïe 50: 4Le Seigneur DIEU m'a donné la langue de disciple, pour soutenir les fatigués d'une parole. Il Me réveille matin après matin; Il réveille mon oreille pour écouter en tant que disciple. Jérémie 31: 12Ils viendront crier de joie sur les hauteurs de Sion; ils rayonneront dans la générosité de l'Éternel - le grain, le vin nouveau, l'huile fraîche et les petits des troupeaux et des troupeaux. Leur vie sera comme un jardin bien arrosé, et ils ne languiront plus jamais.Jérémie 31: 14Je rafraîchirai les prêtres en abondance, et Mon peuple sera rempli de Ma générosité '', déclare l'Éternel. Ézéchiel 34: 14Je nourrirai eux en bon pâturage, et les hautes montagnes d'Israël seront leur pâturage. Là, ils se coucheront dans un bon pâturage; ils se nourriront de riches pâturages sur les montagnes d'Israël. Trésor des Écritures

Car j'ai rassasié l'âme fatiguée, et j'ai reconstitué chaque âme douloureuse.

deutéronome 28:53

Jérémie 31:14
Et je rassasierai l'âme des prêtres de la graisse, et mon peuple sera satisfait de ma bonté, dit l'Éternel.

Psaume 107: 9
Car il satisfait l'âme désireuse et remplit l'âme affamée de bonté.

en toutes choses glorifie Dieu

Ésaïe 32: 2
Et un homme sera comme une cachette du vent, et un secret de la tempête; comme des fleuves d'eau dans un endroit sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre fatiguée.