Job 35: 5

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleRegardez les cieux et voyez; regardez les nuages ​​si haut au-dessus de vous.New Living TranslationRegardez dans le ciel, et voyez les nuages ​​au-dessus de vous.English Standard VersionRegardez les cieux, et voyez; et voici les nuages, qui sont plus hauts que vous. Bible d'étude beanean Regardez vers les cieux et voyez; regardez les nuages ​​au-dessus de vous. New American Standard Bible 'Regardez les cieux et voyez; Et voici les nuages ​​- ils sont plus hauts que vous. Nouveau Roi James Version Regardez vers les cieux et voyez; Et voici les nuages ​​- Ils sont plus hauts que vous. King James Bible Regardez vers les cieux, et voyez; et voici les nuages lequel sont plus élevés que toi. Bible standard chrétienne Regarde les cieux et vois; regardez les nuages ​​au-dessus de vous. Version anglaise contemporaineRegardez vers le ciel Bonne traduction de nouvellesRegardez le ciel! Voyez comme les nuages ​​sont hauts! Holman Christian Standard Bible Regardez les cieux et voyez; regardez les nuages ​​au-dessus de vous. International Standard Version'Observer le ciel! Jetez un coup d'œil! Regardez! Les nuages ​​sont plus hauts que vous, n'est-ce pas? NET BibleGaze dans les cieux et voyez; considérez les nuages, qui sont plus hauts que vous! New Heart English Bible Regardez les cieux et voyez. Voyez le ciel, qui est plus haut que vous. Traduction de MOT DE DIEU'Regardez les cieux et voyez. Observez les nuages ​​au-dessus de vous. JPS Tanakh 1917 Regardez vers le ciel et voyez; Et voici le ciel, qui est plus haut que toi. New American Standard 1977 «Regardez les cieux et voyez; Et voici les nuages, ils sont plus hauts que vous. King James 2000 Bible Regardez vers les cieux et voyez; et voici les nuages ​​qui sont plus hauts que vous.Version américaine du roi Jacques Regardez vers les cieux, et voyez; et voici les nuages ​​qui sont plus hauts que vous. Version standard américaine Regardez vers les cieux, et voyez; Et voici le ciel, qui est plus haut que toi.Brenton Septuagint TranslationSi tu as péché, que veux-tu faire? Douay-Rheims BibleRegardez le ciel et voyez, et voyez le ciel, qu'il est plus haut que toi. Darby Bible Translation Regardez vers les cieux et voyez; et examinez les cieux: ils sont plus hauts que vous. Version anglaise révisée Regardez vers les cieux, et voyez; et voici le ciel, qui est plus haut que toi. Traduction de la Bible de Webster Regarde vers les cieux, et vois; et voici les nuages ​​qui sont plus hauts que toi. Bible mondiale en anglais Regarde vers les cieux et vois. Voyez les cieux, qui sont plus hauts que vous. Traduction littérale de Young Regardez attentivement les cieux - et voyez, et voici les nuages, ils ont été plus hauts que toi. Bible d'étude Elihu rappelle à Job la justice de Dieu
… 4Je vous répondrai ainsi qu'à vos amis. 5 Regardez les cieux et voyez; regardez les nuages ​​au-dessus de vous. 6Si vous péchez, qu'accomplissez-vous contre lui? Si vous multipliez vos transgressions, que lui faites-vous?… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Genèse 15: 5Et l'Éternel l'emmena dehors et dit: 'Maintenant, regardez vers le ciel et comptez les étoiles, si vous le pouvez.' Puis Il a déclaré: 'Ainsi sera ta progéniture.' Job 11: 8Ils sont plus hauts que les cieux - que pouvez-vous faire? Ils sont plus profonds que Sheol - que pouvez-vous savoir? Job 22: 12 N'est-ce pas Dieu aussi haut que les cieux? Regarde les étoiles les plus hautes, comme elles sont hautes! Job 35: 4Je te répondrai, toi et tes amis, Psaume 8: 3Quand je verrai tes cieux, le travail de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu as mis en place - Trésor des Écritures

Regardez vers le ciel et voyez; et voici les nuages ​​qui sont plus hauts que toi.

tenez compte de ce que vous entendez

Regardez

Job 22:12
Est pas Dieu au plus haut du ciel? et voici la hauteur des étoiles, combien elles sont hautes!

Job 25: 5,6
Voici même la lune, et elle ne brille pas; oui, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux…

Job 36: 26-33
Voici, Dieu est super, et nous savons lui non, le nombre de ses années ne peut pas non plus être recherché…

les nuages

isaiah 1: 9

Job 36:29
Peut aussi tout comprendre la répartition des nuages, ou le bruit de son tabernacle?

Job 37:16
Connaissez-vous les équilibres des nuages, les merveilles de lui qui sont parfaites en connaissance?

Nahum 1: 3
Le Seigneur est lent à la colère, et puissant, et n'acquittera pas du tout les méchants: le Seigneur hath son chemin dans le tourbillon et dans la tempête, et les nuages sont la poussière de ses pieds.