Jean 3:10

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale 'Vous êtes l'enseignant d'Israël', a dit Jésus, 'et ne comprenez-vous pas ces choses? New Living Translation Jésus a répondu:' Vous êtes un enseignant juif respecté, et pourtant vous ne comprenez pas ces choses? Version standard anglaise Jésus lui a répondu: 'Êtes-vous l'enseignant d'Israël et pourtant vous ne comprenez pas ces choses? Berean Study Bible' Vous êtes l'enseignant d'Israël ', a déclaré Jésus,' et vous ne comprenez pas ces choses? Berean Literal BibleJésus a répondu et dit à lui: 'Vous êtes l'enseignant d'Israël, et ne savez-vous pas ces choses? New American Standard Bible Jésus répondit et lui dit:' Êtes-vous l'enseignant d'Israël et ne comprenez pas ces choses? New King James VersionJésus répondit et lui dit: 'Es-tu l'enseignant d'Israël, et ne sais pas ces choses? Le roi Jacques Bible Jésus répondit et lui dit: Tu es un maître d'Israël, et ne sais pas ces choses? Christian Standard Bible'Etes-vous un enseignant de Israël et Don ' tu sais pas ces choses? Jésus a répondu. Version anglaise contemporaine Jésus a répondu: Comment pouvez-vous être un enseignant d'Israël et ne pas savoir ces choses? Bonne traduction de nouvelles Jésus a répondu: «Vous êtes un grand enseignant en Israël, et vous ne savez pas cela? Holman Christian Standard Bible 'Êtes-vous un enseignant d'Israël et ne savez pas ces choses?' Répondit Jésus. Version standard internationale Jésus lui a répondu: `` Tu es l'enseignant d'Israël, et tu ne peux pas comprendre cela? NET BibleJesus répondit: 'Êtes-vous l'enseignant d'Israël et pourtant vous ne comprenez pas ces choses? New Heart English BibleJesus lui répondit:' Êtes-vous l'enseignant d'Israël, et ne comprenez pas ces choses? Bible araméenne en anglais simple Yeshua a répondu et lui dit: «Tu es le Maître d'Israël et tu ne sais pas ces choses? Traduction de la Parole de Dieu® Jésus dit à Nicodème: 'Tu es un maître bien connu d'Israël. Ne comprenez-vous pas cela? New American Standard 1977 Jésus répondit et lui dit: 'Êtes-vous l'enseignant d'Israël, et ne comprenez pas ces choses? King James 2000 Bible Jésus a répondu et lui dit: Êtes-vous un enseignant d'Israël, et ne sais pas ces choses? American King James VersionJésus répondit et lui dit: Êtes-vous un maître d'Israël, et ne savez-vous pas ces choses? American Standard VersionJésus répondit et lui dit: Tu es le maître d'Israël, et tu ne comprends pas ces choses Douay-Reims Bible Jésus répondit et lui dit: Es-tu un maître en Israël, et tu ne sais pas ces choses? Darby Bible Translation Jésus répondit et lui dit: Tu es l'enseignant d'Israël et tu ne sais pas ces choses! Version anglaise révisée Jésus répondit et lui dit: Es-tu l'enseignant d'Israël et ne comprends pas ces choses? Traduction de la Bible de Webster Jésus répondit et dit à Lui, es-tu un enseignant d'Israël, et ne sais-tu pas ces choses? Weymouth New Testament `` Es-tu, '' répondit Jésus, `` le Maître d'Israël, '' et pourtant tu ne comprends pas ces choses? Bible anglaise du monde Jésus lui répondit: Êtes-vous l'enseignant d'Israël et ne comprenez pas ces choses? Traduction littérale du jeune Jésus répondit et lui dit: «Tu es l'enseignant d'Israël - et tu ne sais pas ces choses! Bible d'étude Jésus et Nicodème
… 9 «Comment est-ce possible?» Demanda Nicodème. 10 'Vous êtes l'enseignant d'Israël', a dit Jésus, 'et vous ne comprenez pas ces choses? 11Vraiment, vraiment, je vous le dis, nous parlons de ce que nous savons, et nous témoignons de ce que nous avons vu, et pourtant vous n'acceptez pas notre témoignage.… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Luc 2: 46Enfin, après trois jours, ils Le trouvèrent dans les cours du temple, assis parmi les enseignants, les écoutant et leur posant des questions.Luc 5: 17Un jour, Jésus enseignait, et les pharisiens et les enseignants de la loi étaient assis là. Des gens étaient venus de Jérusalem et de tous les villages de Galilée et de Judée, et le pouvoir du Seigneur était présent pour lui de guérir les malades. Jean 3: 9 'Comment cela peut-il être?' Actes 5: 34 Mais un pharisien nommé Gamaliel, professeur de droit honoré par tout le monde, se leva dans le Sanhédrin et ordonna que les hommes fussent mis dehors pendant une courte période. Trésor des Écritures

Jésus répondit et lui dit: Êtes-vous un maître d'Israël, et ne savez-vous pas ces choses?

Art.

Ésaïe 9:16
Car les dirigeants de ce peuple causent leur errer; et ceux qui sont conduit d'eux sont détruit.

Ésaïe 29: 10-12
Car l'Éternel a répandu sur vous l'esprit de sommeil profond, et a fermé les yeux: les prophètes et vos chefs, les voyants qu'il a couverts…

Ésaïe 56:10
Ses veilleurs sont aveugles: ils sont tous ignorants, ils sont tous les chiens muets, ils ne peuvent pas aboyer; dormir, se coucher, aimer dormir.

et savoir.

Deutéronome 10:16
Circoncis donc le prépuce de ton cœur, et ne te fais plus le cou raide.

merci à Dieu pour son cadeau indescriptible

Deutéronome 30 v 6
Et l'Éternel, ton Dieu, circoncira ton cœur et le cœur de ta postérité, pour aimer l'Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme, afin que tu vives.

1 Chroniques 29:19
Et donne à Salomon mon fils un cœur parfait, pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, et pour faire tout ces choses, et pour construire le palais, pour que j'ai prévu.