Josué 1: 5

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Personne ne pourra se tenir contre vous tous les jours de votre vie. Comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi; Je ne te quitterai jamais ni ne t'abandonnerai. Nouvelle traduction vivante Personne ne pourra s'opposer à toi tant que tu vivras. Car je serai avec toi comme j'étais avec Moïse. Je ne vous abandonnerai pas ni ne vous abandonnerai. Version standard anglaise Aucun homme ne pourra se tenir devant vous tous les jours de votre vie. Tout comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous. Je ne vous quitterai pas et ne vous abandonnerai pas. Bible d'étude beanean Personne ne se tiendra contre vous tous les jours de votre vie. Comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous; Je ne vous quitterai jamais ni ne vous abandonnerai. New American Standard Bible 'Aucun homme ne pourra se tenir devant vous tous les jours de votre vie. Tout comme j'ai été avec Moïse, je serai avec vous; Je ne vous abandonnerai pas ni ne vous abandonnerai. être capable de tenez-vous devant vous tous les jours de votre vie; comme j'étais avec Moïse, donc Je serai avec toi. Je ne te quitterai pas et ne t'abandonnerai pas. Roi James Bible Aucun homme ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie: comme j'étais avec Moïse, donc Je serai avec toi: je ne t'abandonnerai pas, et je ne t'abandonnerai pas. Bible chrétienne standard Personne ne pourra s'opposer à toi tant que tu vivras. Je serai avec toi, tout comme j'étais avec Moïse. Je ne vous quitterai pas ni ne vous abandonnerai. Version anglaise contemporaine Josué, je serai toujours avec vous et je vous aiderai comme j'ai aidé Moïse, et personne ne pourra jamais vous vaincre. Good News TranslationJoshua, personne ne pourra te vaincre tant que tu vivras. Je serai avec toi comme j'étais avec Moïse. Je serais toujours avec toi; Je ne t'abandonnerai jamais. Holman Christian Standard BiblePersonne ne pourra vous défendre tant que vous vivrez. Je serai avec toi, tout comme j'étais avec Moïse. Je ne te quitterai ni ne t'abandonnerai. Version Standard Internationale Personne ne sera victorieux contre vous pour le reste de votre vie. Je serai avec vous comme je l'ai été avec Moïse - je ne vous abandonnerai ni ne vous abandonnerai .NET Bible Personne ne pourra vous résister tous les jours de votre vie. Comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous. Je ne vous abandonnerai pas ou ne vous laisserai pas seul. New Heart English Bible Aucun homme ne pourra se tenir devant vous tous les jours de votre vie. Comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous. Je ne vous abandonnerai ni ne vous abandonnerai. Traduction de MOT DE DIEU Personne ne pourra vous opposer avec succès tant que vous vivrez. Je serai avec toi comme j'étais avec Moïse. Je ne te négligerai jamais ni ne t'abandonnerai. JPS Tanakh 1917 Aucun homme ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie; comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi; Je ne t'abandonnerai pas et ne t'abandonnerai pas. New American Standard 1977 «No man will être capable de tenez-vous devant vous tous les jours de votre vie. Tout comme j'ai été avec Moïse, je serai avec vous; Je ne te manquerai pas ni ne t'abandonnerai.Roi James 2000 Bible Aucun homme ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie: comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi: je ne te manquerai pas, ni vous abandonner. Version américaine du roi James Aucun homme ne pourra se tenir devant vous tous les jours de votre vie: comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous: je ne vous abandonnerai pas, ni ne vous abandonnerai. Version standard américaine nul ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie. comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi; Je ne te manquerai pas, et je ne t'abandonnerai pas. Aucun homme ne se tiendra contre toi tous les jours de ta vie; et comme j'étais avec Moïse, je serai aussi avec toi, et je ne te manquerai pas, ni ne te négligerai. Bible de Douay-Reims Aucun homme ne pourra te résister tous les jours de ta vie: comme je l'ai été avec Moïse je serai avec toi: je ne te quitterai pas, je ne t'abandonnerai pas. Darby Bible TranslationNul ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie: comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi; Je ne te quitterai pas, je ne t'abandonnerai pas non plus. Personne ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie: comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi: je ne te manquerai pas ni ne t'abandonne. Traduction de la Bible de Web Aucun homme ne pourra se tenir devant toi tous les jours de ta vie: comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi: je ne te manquerai pas, ni ne t'abandonnerai. l'homme pourra se tenir devant vous tous les jours de votre vie. Comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous. Je ne vous manquerai pas et ne vous abandonnerai pas. Traduction littérale de Young «Personne ne se tient devant toi tous les jours de ta vie; comme j'ai été avec Moïse, je suis avec toi, je ne t'abandonne pas, je ne t'abandonne pas; Bible d'étude Dieu commande Josué
… 4Votre territoire s'étendra du désert et du Liban jusqu'au grand fleuve Euphrate - tout le pays des Hittites - et à l'ouest jusqu'à la Grande Mer. 5Nul ne se dressera contre toi tous les jours de ta vie. Comme j'étais avec Moïse, je serai avec toi; Je ne te quitterai jamais ni ne t'abandonnerai. 6Sois fort et courageux, car tu donneras à ces gens l'héritage de la terre que j'ai juré à leurs pères que je leur donnerais… Berean Study Bible & middot; Download Cross References Hebrews 13: 5Gardez votre vie libre de l'amour de l'argent et contentez-vous de ce que vous avez, car Dieu a dit: 'Jamais je ne vous quitterai, jamais je ne vous abandonnerai'. Exode 3: 12 'Je vais sûrement sois avec toi, dit Dieu, et ce sera pour toi le signe que je t'ai envoyé: quand tu auras fait sortir le peuple d'Égypte, vous adorerez tous Dieu sur cette montagne. 'Deutéronome 4: 31 pour l'Éternel votre Dieu est un Dieu miséricordieux; Il ne vous abandonnera pas, ne vous détruira pas et n'oubliera pas l'alliance avec vos pères, qu'il leur a jurée par serment.Deutéronome 7: 24Il vous remettra leurs rois, et vous effacerez leurs noms sous le ciel. Personne ne pourra s'opposer à vous; tu les anéantiras. Deutéronome 31: 6 Soyez forts et courageux; ne les craignez pas et ne les effrayez pas, car c'est l'Éternel, votre Dieu, qui vous accompagne; Il ne vous quittera jamais ni ne vous abandonnera. '' Deutéronome 31: 7Moïse appela Josué et lui dit en présence de tout Israël: `` Sois fort et courageux, car tu iras avec ce peuple dans le pays que l'Éternel a juré à leur des pères pour les donner, et tu les leur donneras en héritage. Deutéronome 31: 8L'Éternel lui-même va devant toi; Il sera avec toi. Il ne vous quittera jamais ni ne vous abandonnera. N'ayez pas peur ou ne vous découragez pas. »Josué 1: 17 Tout comme nous avons obéi à Moïse en toutes choses, nous vous obéirons donc. Et que l'Éternel, ton Dieu, soit avec toi, comme il l'a été avec Moïse.Joshua 10: 8L'Éternel dit à Josué: N'aie pas peur d'eux, car je les ai livrés entre tes mains. Aucun d'eux ne se dressera contre vous. »Juges 2: 18Car chaque fois que l'Éternel suscitait un juge pour les Israélites, il était avec ce juge et les délivrait des mains de leurs ennemis pendant que le juge était encore en vie; car l'Éternel a été déploré par leurs gémissements sous ceux qui les ont opprimés et les ont affligés.Juges 6: 16Sûrement je serai avec vous, répondit l'Éternel, et vous terrasserez tous les Madianites comme un seul homme1. Samuel 10: 7Lorsque ces signes sont venus, faites comme l'occasion l'exige, car Dieu est avec vous.1 Rois 1: 37Tout comme l'Éternel était avec mon seigneur le roi, qu'il soit avec Salomon et rende son trône encore plus grand que cela. de mon seigneur le roi David. '1 Rois 6: 13Et j'habiterai parmi les Israélites et je n'abandonnerai pas mon peuple Israël.'1 Rois 8: 57 Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il l'a été avec nos pères. Qu'Il ne nous quitte jamais ou ne nous abandonne pas.1 Rois 11: 38Si vous écoutez tout ce que Je vous commande, marchez dans Mes voies et faites ce qui est juste à Mes yeux afin de garder Mes statuts et commandements comme Mon serviteur David, alors je serai avec toi. Je vous bâtirai une dynastie durable comme je l'ai bâtie pour David, et je vous donnerai Israël.1 Chroniques 28: 20 David a également dit à Salomon son fils: `` Sois fort et courageux, et fais-le. N'ayez pas peur ou ne vous découragez pas, car l'Éternel Dieu, mon Dieu, est avec vous. Il ne vous abandonnera pas et ne vous abandonnera pas jusqu'à ce que tout le travail pour le service de la maison de l'Éternel soit terminé. Isaïe 42: 16Je conduirai les aveugles d'une manière qu'ils ne connaissaient pas; Je les guiderai sur des chemins inconnus. Je transformerai les ténèbres en lumière devant eux et les endroits rugueux en terrain plat. Je ferai ces choses pour eux, et je ne les abandonnerai pas. Jérémie 1: 8Ne les crains pas, car je suis avec toi pour te délivrer '', déclare l'Éternel.Daniel 11: 16L'envahisseur fera ce qu'il voudra, et personne ne se dressera contre lui. Il s'établira dans le Beau Pays, la destruction à la main. Trésor des Écritures

Personne ne pourra se tenir devant vous tous les jours de votre vie: comme j'étais avec Moïse, je serai avec vous: je ne vous abandonnerai pas et ne vous abandonnerai pas.

Il doit

aimons-nous les uns les autres

Deutéronome 7 v 24
Et il livrera leurs rois entre tes mains, et tu détruiras leur nom des cieux: nul ne pourra se tenir devant toi, jusqu'à ce que tu les aies détruits.

Deutéronome 20 v 4
Pour l'Éternel, ton Dieu est celui qui vous accompagne, pour vous battre contre vos ennemis, pour vous sauver.

Psaume 46:11
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge. Selah.

comme j'étais

Josué 1: 9,17
Ne t'ai-je pas commandé? Soyez fort et d'un bon courage; n'aie pas peur, et ne sois pas consterné, car l'Éternel, ton Dieu, est avec toi où que tu ailles…

Josué 3: 7
Et l'Éternel dit à Josué: Aujourd'hui je commencerai à te magnifier aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que, comme j'étais avec Moïse, donc Je serai avec toi.

le bien sera appelé le mal

Josué 6:27
L'Éternel était donc avec Josué; et sa renommée était bruyant dans tout le pays.

Non

Deutéronome 31: 6-8
Sois fort et d'un bon courage, ne crains pas et n'aie pas peur d'eux: car l'Éternel, ton Dieu, il est qui va avec toi; il ne te manquera pas, ni ne t'abandonnera…

Ésaïe 41: 10-14
Ne crains point; car je un m avec toi: ne sois pas consterné; car je un m ton Dieu: je te fortifierai; oui, je t'aiderai; oui, je te soutiendrai de la main droite de ma justice…

Ésaïe 43: 2-5
Quand tu traverses les eaux, je sera avec toi; et à travers les fleuves, ils ne te déborderont pas: quand tu marcheras dans le feu, tu ne seras pas brûlé; la flamme ne s'allumera pas non plus sur toi…