Proverbes 21:15

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Lorsque la justice est rendue, elle apporte de la joie aux justes mais la terreur aux malfaiteurs.Nouvelle traduction vivanteLa justice est une joie pour les pieux, mais elle terrifie les malfaiteurs.Version standard anglaiseLorsque la justice est rendue, c'est une joie pour la Bible exécutée par la justice est une joie pour les justes, mais une terreur pour les travailleurs de l'iniquité.New American Standard Bible L'exercice de la justice est une joie pour les justes, mais est une terreur pour les travailleurs de l'iniquité. Nouvelle version King JamesIl est une joie pour les justes de rendre justice, mais la destruction viendra aux ouvriers de l'iniquité. King James BibleIl est joie au juste de juger: mais destruction doit être aux ouvriers de l'iniquité. La Bible chrétienne standard La justice exécutée est une joie pour les justes mais une terreur pour ceux qui pratiquent l'iniquité. Version anglaise contemporaine Quand la justice est rendue, les bons citoyens sont heureux et les escrocs sont terrifiés. Traduction de la bonne nouvelle Quand la justice est rendue, les bonnes personnes sont heureuses, mais les mauvaises personnes sont désespérées. Holman Christian Standard Bible La justice exécutée est une joie pour les justes mais une terreur pour ceux qui pratiquent l'iniquité. Version standard internationale L'administration de la justice apporte de la joie aux justes, mais la terreur à ceux qui pratiquent l'iniquité.NET Bible La justice rend la joie aux justes et la terreur à ceux qui font le mal. New Heart English BibleC'est la joie des justes de rendre justice; mais c'est une destruction pour les malfaiteurs.Bramaic en langage simple.La joie des justes rend justice et ruine pour les malfaiteurs.GOD'S WORD® TranslationQuand la justice est rendue, une personne juste est ravie, mais les fauteurs de troubles sont terrifiés.JPS Tanakh 1917 joie aux justes, mais ruine pour les ouvriers de l'iniquité.New American Standard 1977 L'exécution de la justice est une joie pour les justes, mais est une terreur pour les ouvriers de l'iniquité.King James 2000 BibleC'est une joie pour les justes de rendre justice: mais la destruction sera aux ouvriers de l'iniquité.Version américaine du roi JamesC'est une joie pour les justes de porter un jugement: mais la destruction sera aux ouvriers de l'iniquité.Version standard américaineC'est une joie pour les justes de rendre justice; Mais c'est une destruction pour les travailleurs de l'iniquité.Brenton Septuagint TranslationIl est la joie des justes de porter un jugement: mais un saint homme est abominable avec les méchants. Bible de Douay-Reims C'est la joie des justes de porter un jugement: et de redouter ceux qui font l'iniquité. Traduction de la Bible DarbyC'est une joie pour un [homme] juste de faire ce qui est bien; mais c'est une ruine pour les ouvriers de l'iniquité.Version anglaise révisée mais c'est une destruction pour les ouvriers de l'iniquité.Webster's Bible TranslationIl est une joie pour les justes de porter un jugement: mais la destruction sera pour les ouvriers de l'iniquité.World English BibleC'est une joie pour les justes de rendre justice; mais c'est une destruction pour les ouvriers de l'iniquité. Bible d'étude Le cœur du roi
… 14Un don en secret apaise la colère, et un pot-de-vin secret apaise une grande colère. 15La justice exécutée est une joie pour les justes, mais une terreur pour les ouvriers de l'iniquité. 16L'homme qui s'éloigne du chemin de la compréhension reposera dans l'assemblée des morts.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Proverbes 10: 29La voie de l'Éternel est un refuge pour les hommes droits, mais la destruction attend ceux qui font le mal.Proverbes 21: 16L'homme qui s'éloigne du chemin de la compréhension reposera dans l'assemblée des morts. Trésor des Écritures

C'est une joie pour les justes de porter un jugement, mais la destruction sera pour les ouvriers de l'iniquité.

le mot ne revient pas nul

joie

Job 29: 12-17
Parce que j'ai délivré les pauvres qui pleuraient, les orphelins et celui qui avait personne pour l'aider…

Psaume 40: 8
Je me réjouis de faire ta volonté, ô mon Dieu: oui, ta loi est dans mon cœur.

Psaume 112: 1
Louez le Seigneur. Béni est l'homme cette craint l'Éternel, cette se réjouit grandement de ses commandements.

destruction

Proverbes 21:12
Les justes homme considère sagement la maison des méchants: mais Dieu renverse les méchants leur la méchanceté.

Proverbes 5:20
Et pourquoi, mon fils, serais-tu ravi d'une femme étrange et embrasserais-tu le sein d'un étranger?

Proverbes 10:29
La voie du SEIGNEUR est force au droit: mais la destruction doit être aux travailleurs de l'iniquité.