Proverbes 28:26

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Ceux qui se confient en eux-mêmes sont des imbéciles, mais ceux qui marchent dans la sagesse sont gardés en sécurité. son propre esprit est un imbécile, mais celui qui marche dans la sagesse sera délivré.Bérean Study Bible Celui qui se confie en lui-même est un imbécile, mais celui qui marche dans la sagesse sera en sécurité.New American Standard Bible Celui qui a confiance en son propre cœur un imbécile, mais celui qui marche sagement sera délivré. Nouveau roi James Version Celui qui a confiance en son propre cœur est un imbécile, mais celui qui marche sagement sera délivré. sagement, il sera délivré. Bible standard chrétienne Celui qui se confie en lui-même est un imbécile, mais celui qui marche dans la sagesse sera en sécurité. Version anglaise contemporaine d'accord. Bonne traduction de nouvelles Il est stupide de suivre vos propres opinions. Soyez en sécurité et suivez les enseignements de gens plus sages. Holman Christian Standard Bible Celui qui se confie en lui-même est un imbécile, mais celui qui marche dans la sagesse sera en sécurité. Version Standard Internationale Quiconque se confie en lui-même est stupide, mais quiconque vit sagement sera gardé en sécurité.NET Bible Celui qui a confiance en son cœur est un idiot, mais celui qui marche dans la sagesse s'échappera. New Heart English BibleOne qui se confie en lui-même est un imbécile; mais celui qui marche dans la sagesse est gardé en sécurité.Bible dramatique en anglais simple Celui qui a confiance en son propre cœur est un imbécile et celui qui marche avec intégrité sera délivré.GOD'S WORD® TranslationWhoever trusting his own heart is a idiot. Celui qui marche dans la sagesse survivra. JPS Tanakh 1917 Celui qui a confiance en son cœur est un imbécile; Mais quiconque marche sagement, il s'échappera.New American Standard 1977 Celui qui se confie en son cœur est un imbécile, Mais celui qui marche sagement sera délivré. sagement, il sera délivré. Version américaine du roi James Celui qui a confiance en son propre cœur est un imbécile: mais quiconque marche sagement, il sera délivré. Version standard américaine Celui qui a confiance en son propre cœur est un imbécile; Mais celui qui marche sagement, il sera délivré. fou: mais celui qui marche sagement, il sera sauvé. Darby Bible Translation Celui qui se confie dans son propre cœur est un imbécile; mais celui qui marche sagement, il sera délivré. , il sera délivré. World English BibleOne qui se confie en lui-même est un fou; mais celui qui marche dans la sagesse est gardé en sécurité. Bible d'étude L'audace des justes
… 25Un homme cupide suscite des querelles, mais celui qui a confiance en l'Éternel prospérera. 26 Celui qui se confie en lui-même est un fou, mais celui qui marche avec sagesse sera en sécurité. 27Celui qui donne aux pauvres ne sera pas dans le besoin, mais celui qui cache ses yeux recevra beaucoup de malédictions.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Proverbes 2: 12 pour vous délivrer de la voie du mal, de l'homme qui parle de perversité, Proverbes 3: 5 Ayez confiance en l'Éternel de tout votre cœur et ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence; Trésor des Écritures

Celui qui se confie en son cœur est un idiot: mais quiconque marche sagement, il sera délivré.

cette

Proverbes 3: 5
Ayez confiance en l'Éternel de tout votre cœur; et ne vous penchez pas sur votre propre compréhension.

si tu m'aimes prends soin de mes moutons

2 Rois 8:13
Et Hazael a dit: Mais quoi, est ton serviteur un chien, pour qu'il fasse cette grande chose? Et Élisée répondit: L'Éternel m'a montré que tu sera roi sur la Syrie.

Jérémie 17: 9
Le cœur est trompeur avant tout des choses, et désespérément méchants: qui peut le savoir?

mais

Job 28:28
Et il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, que est sagesse; et de s'écarter du mal est compréhension.

laisse la paix du christ régner dans tes cœurs

2 Timothée 3:15
Et que depuis un enfant tu as connu les saintes écritures, qui peuvent te rendre sage au salut par la foi qui est en Jésus-Christ.

Jacques 1: 5
Si l'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il demande à Dieu, qui donne à tous mais généreusement et sans reproche; et il lui sera donné.