Proverbes 31:28

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue: New Living Translation Ses enfants se lèvent et la bénissent. Son mari la loue: Version Standard Anglaise Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue: Berean Study Bible Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari la loue également: New American Standard Bible Ses enfants se lèvent et la bénissent; Son mari aussi, et il la loue, en disant: New King James Version Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; Son mari aussi, et il la loue: King James Bible Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue. Bible standard chrétienne Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari la loue également: Version anglaise contemporaineSes enfants la louent, et avec une grande fierté son mari dit, Good News TranslationSes enfants montrent leur appréciation et son mari la loue. Holman Christian Standard Bible Ses fils se lèvent et l'appellent bénie. Son mari la loue également: 'International Standard VersionSes enfants se lèvent et l'encouragent, tout comme son mari, qui la loue: NET BibleHers enfants se lèvent et l'appellent bénie, son mari la loue également: New Heart English BibleHer children se lèvent et appelez-la bienheureuse. Son mari la loue également: la bible araméenne en anglais simple, ses enfants se lèvent et lui donnent des bénédictions et son mari la loue, la parole de Dieu et ses enfants se lèvent et la bénissent. De plus, il chante ses louanges, en disant: JPS Tanakh 1917 Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; Son mari aussi, et il la loue: New American Standard 1977 Ses enfants se lèvent et la bénissent; Son mari aussi, et il la loue, en disant:King James 2000 Bible Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue.American King James VersionSes enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue. Version standard américaine Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; Son mari aussi, et il la loue », en disant: Brenton Septuagint TranslationAnd sa la bonté envers eux établit ses enfants pour eux, et ils s'enrichissent, et son mari la loue.Douay-Reims Bible Ses enfants se sont levés et l'ont appelée bienheureuse: son mari, et il l'a félicitée. Darby Bible Translation Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari [aussi], et il la loue: English Revised VersionSes enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue, en disant: Traduction de la Bible de Webster Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue. Bible du monde en anglais Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie. Son mari la loue également: Traduction littérale de Young Ses fils se sont levés et la déclarent heureuse, Son mari, et il la loue, Bible d'étude Les vertus d'une femme noble
… 27Elle veille sur les affaires de sa maison et ne mange pas le pain de l'oisiveté. 28 Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari la loue également: 29 «Beaucoup de filles ont fait des choses nobles, mais vous les surpassez toutes!»… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Proverbes 11: 16Une femme gracieuse atteint l'honneur, mais les hommes violents ne gagnent que la richesse.Proverbes 31: 27Elle veille sur les affaires de sa maison et ne mange pas le pain de l'oisiveté.Proverbes 31: 29'Beaucoup de filles ont fait des choses nobles mais vous les surpassez tous! Trésor des Écritures

Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie; son mari aussi, et il la loue.

les enfants

Proverbes 31: 1
Les paroles du roi Lémuel, la prophétie que sa mère lui a enseignée.

1 Rois 2:19
Bath-Shéba se rendit donc auprès du roi Salomon, pour lui parler d'Adonija. Et le roi se leva à sa rencontre, et se prosterna devant elle, et s'assit sur son trône, et fit asseoir un siège pour la mère du roi; et elle s'est assise sur sa main droite.

Psaume 116: 16
O SEIGNEUR, vraiment je un m ton serviteur; je un m ton serviteur, et le fils de ta servante: tu as délié mes liens.

son mari

Cantique des cantiques 7: 1-9
Que tes pieds sont beaux avec des souliers, fille du prince! les articulations de tes cuisses sont comme des bijoux, le travail des mains d'un ouvrier rusé…

tout ce qui est caché sera révélé

Ésaïe 62: 4,5
Tu ne seras plus appelé Abandonné; ton pays ne sera plus appelé Désolée; mais tu seras appelé Héphzibah, et ton pays Beulah, car l'Éternel prend plaisir en toi, et ton pays sera marié…