Psaume 141: 3

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleMets un garde sur ma bouche, SEIGNEUR; garde la porte de mes lèvres.Nouvelle traduction vivantePrends le contrôle de ce que je dis, ô Éternel, et garde mes lèvres.English Standard VersionÉtablis un garde, ô Éternel, sur ma bouche; veille sur la porte de mes lèvres! Berean Study BiblePose un garde, ô Éternel, sur ma bouche; veillez à la porte de mes lèvres. New American Standard Bible Mettez une garde, ô Éternel, sur ma bouche; Gardez un œil sur la porte de mes lèvres.Nouveau version du roi Jacques Mettez une garde, ô Éternel, sur ma bouche; Veille sur la porte de mes lèvres. Roi Jacques Bible Place une montre, ô Éternel, devant ma bouche; garde la porte de mes lèvres.Christian Standard BibleLORD, mets en place une garde pour ma bouche; veillez à la porte de mes lèvres. Version anglaise contemporaine Aidez-moi à garder mes mots chaque fois que je dis quelque chose. Bonne Nouvelle TraductionEternel, mets un garde à ma bouche, une sentinelle à la porte de mes lèvres. Holman Christian Standard Bible LORD, a mis en place une garde pour ma bouche; surveille la porte de mes lèvres. International Standard VersionLORD, mets une garde sur ma bouche; garde la porte de mes lèvres. NET BibleO LORD, mets un garde sur ma bouche! Protégez l'ouverture de mes lèvres! New Heart English BiblePlace une montre, Seigneur, devant ma bouche. Gardez la porte de mes lèvres.Bramaic en langage simple: Seigneur Jéhovah, mets un garde à ma bouche et un garde à mes lèvresGORD DE DIEU TranslationO LORD, mets un garde à ma bouche. Veille sur la porte de mes lèvres. JPS Tanakh 1917 Prends garde à ma bouche, ô Éternel! Veillez à la porte de mes lèvres. New American Standard 1977 Mettez une garde, ô Éternel, sur ma bouche; Surveille la porte de mes lèvres. Bible de Jacques James 2000 Prends garde, ô Éternel, devant ma bouche; veillez sur la porte de mes lèvres.American King James VersionPlacez une montre, ô Éternel, devant ma bouche; garde la porte de mes lèvres.Version standard américainePlace une montre, ô Jéhovah, devant ma bouche; Gardez la porte de mes lèvres.Brenton Septuagint TranslationMettez une montre, ô Seigneur, sur ma bouche, et une porte forte à propos par les lèvres.Douay-Rheims BibleMettez une montre, O Seigneur, devant ma bouche: et une porte autour de mes lèvres. Darby Bible TranslationMets une montre, ô Jéhovah, devant ma bouche; garde la porte de mes lèvres. Version anglaise révisée Prends une montre, ô Éternel, devant ma bouche; garde la porte de mes lèvres. Traduction de la Bible de Web Prends garde, ô Éternel, devant ma bouche; garde la porte de mes lèvres. Bible du monde en anglais Prends garde, Yahvé, devant ma bouche. Garde la porte de mes lèvres.Jeu de traduction littérale pour jeunes, ô Jéhovah, veille sur ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres. Bible d'étude Venez vite à moi
… 2 Que ma prière soit placée devant Toi comme l'encens, mes mains levées comme l'offrande du soir. 3Établis une garde, ô Éternel, sur ma bouche; surveille la porte de mes lèvres. 4Ne laissez pas mon cœur être attiré par quelque chose de mal ni participer à des oeuvres de méchanceté avec des hommes qui commettent l'iniquité; ne me régalez pas de leurs délices.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Jacques 1: 26Si quelqu'un se considère comme religieux et pourtant ne bride pas sa langue, il trompe son cœur et sa religion ne vaut rien.1 Samuel 21: 2 `` Le roi m'a donné une mission '', a répondu David. «Il m'a dit que personne ne devait être au courant de la mission ou de la charge. Et j'ai ordonné à mes jeunes hommes de me rencontrer à un certain endroit. Psaume 34: 13 Gardez votre langue du mal et vos lèvres des discours trompeurs. Psaume 39: 1 J'ai dit: `` Je surveillerai mes voies afin de ne pas pécher avec mon langue; Je garderai ma bouche avec un museau tant que les méchants seront présents. »Proverbes 13: 3 Celui qui garde sa bouche protège sa vie, mais celui qui ouvre les lèvres invite à sa propre ruine. Proverbes 21: 23 Celui qui garde sa bouche et la langue garde son âme de la détresse. Michée 7: 5 Ne comptez pas sur un ami; ne vous fiez pas à un compagnon. Scelle les portes de ta bouche de celle qui est dans tes bras. Trésor des Écritures

Mets une montre, ô Éternel, devant ma bouche; garde la porte de mes lèvres.

satan vient comme un ange de lumière

mettre une montre

purifie-nous de toute injustice

Psaume 17: 3-5
Tu as prouvé mon cœur; tu as visité moi la nuit; tu m'as essayé, et tu ne trouveras rien; Je suis destiné cette ma bouche ne transgressera pas…

celui qui pèche est esclave du péché

Psaume 39: 1
Au chef musicien, même à Jeduthun, un psaume de David. J'ai dit, je prendrai garde à mes voies, que je ne pèche pas avec ma langue: je garderai ma bouche avec une bride, tandis que les méchants seront devant moi.

Psaume 71: 8
Que ma bouche soit remplie avec ton éloge et avec ton honneur toute la journée.