Psaume 32: 5

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationale Puis je vous ai reconnu mon péché et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: 'Je confesserai mes transgressions à l'Éternel.' Et vous avez pardonné la culpabilité de mon péché. Enfin, je vous ai avoué tous mes péchés et j'ai cessé d'essayer de cacher ma culpabilité. Je me suis dit: «J'avouerai ma rébellion à l'Éternel». Et tu m'as pardonné! Toute ma culpabilité a disparu. InterludeEnglish Standard VersionJe vous ai reconnu mon péché et je n'ai pas couvert mon iniquité; J'ai dit: «Je confesserai mes transgressions à l'Éternel», et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. SelahBerean Study BibleAlors je vous ai reconnu mon péché et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: «Je confesserai mes transgressions à l'Éternel» et tu as pardonné la culpabilité de mon péché. SelahNew American Standard Bible Je vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: 'J'avouerai mes transgressions à l'Éternel'; Et tu as pardonné la culpabilité de mon péché. Selah.New King James VersionJe vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: «Je confesserai mes transgressions à l'Éternel», et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. SelahBible King James Je t'ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Éternel; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.Christian Standard Bible Ensuite, je vous ai reconnu mon péché et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: 'Je confesserai mes transgressions à l'Éternel', et tu as pardonné la culpabilité de mon péché. SelahContemporary English VersionAlors j'ai confessé mes péchés et je vous les ai tous racontés. J'ai dit: 'Je vais dire à l'Éternel chacun de mes péchés.' Alors tu m'as pardonné et enlevé ma culpabilité. Good News TranslationThen Je vous ai avoué mes péchés; Je n'ai pas caché mes méfaits. J'ai décidé de vous les confesser et vous avez pardonné tous mes péchés. Holman Christian Standard Bible Ensuite, je vous ai reconnu mon péché et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: 'Je confesserai mes transgressions à l'Éternel', et Tu as ôté la culpabilité de mon péché. Selah International Standard VersionMon péché que je vous ai reconnu; mon iniquité je ne l'ai pas cachée. J'ai dit: 'Je confesserai mes transgressions à l'Éternel.' Et tu as pardonné la culpabilité de mon péché! InterludeNET Bible Alors j'ai confessé mon péché; Je n'ai plus dissimulé mes méfaits. J'ai dit: 'Je confesserai mes actes rebelles à l'Éternel.' Et puis tu as pardonné mes péchés. (Selah) New Heart English Bible Je vous ai reconnu mon péché. Je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Éternel, et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.Aramaic Bible in Plain EnglishJe vous ai avoué mes péchés et mes crimes, je ne vous les ai pas cachés; J'ai dit: 'Je confesserai au Seigneur Jéhovah au sujet de mes crimes', et vous m'avez pardonné tous mes péchés. LA PAROLE DE DIEU Traduction Je vous ai fait connaître mes péchés, et je n'ai pas caché ma culpabilité. J'ai décidé de te les confesser, ô Éternel. Alors tu as pardonné tous mes péchés. [Selah] JPS Tanakh 1917Je vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: 'Je confesserai à l'Éternel mes transgressions' - Et toi, tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah New American Standard 1977 Je t'ai reconnu mon péché, Et je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: «Je confesserai mes transgressions à l'Éternel»; Et tu as pardonné la culpabilité de mon péché. Selah.King James 2000 BibleJe vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Éternel; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.American King James VersionJe vous reconnais mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: j'avouerai mes transgressions à l'Éternel; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.American Standard VersionJe vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité: j'ai dit: je confesserai mes transgressions à Jéhovah; Et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. SelahBrenton Septuagint TranslationJ'ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité: J'ai dit, je confesserai mon iniquité au Seigneur contre moi-même; et tu as pardonné l'impiété de mon cœur. Pause.Douay-Reims BibleJ'ai reconnu mon péché à toi, et mon injustice je ne l'ai pas caché. J'ai dit que je confesserai contre moi-même mon injustice envers le Seigneur: et tu as pardonné la méchanceté de mon péché. Darby Bible TranslationJe vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas couvert mon iniquité; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à Jéhovah, et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.Anglais Revised VersionJe vous ai reconnu mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité: j'ai dit: je confesserai mes transgressions à l'Éternel; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Traduction de la Bible de SelahWebster Je vous ai reconnu mon péché et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: j'avouerai mes transgressions à l'Éternel; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.World English BibleJe vous ai reconnu mon péché. Je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à Yahweh, et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Traduction littérale de Selah.Young Mon péché que je vous fais connaître, et mon iniquité que je n'ai pas couverte. J'ai dit: 'J'avoue mes transgressions à Jéhovah', et tu - tu as enlevé l'iniquité de mon péché. Selah. Bible d'étude La Providence de Dieu
… 4Pour jour et nuit Ta main était lourde sur moi; ma force était épuisée comme dans la chaleur de l'été. Selah 5Alors je t'ai reconnu mon péché et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: «Je confesserai mes transgressions à l'Éternel» et tu as pardonné la culpabilité de mon péché. Selah 6Par conséquent, que tous les fidèles vous prient pendant que vous vous trouvez. Sûrement quand les grandes eaux montent, elles ne s'approcheront pas.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées 1 Jean 1: 9Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés et nous purifier de toute injustice.Leviticus 26: 40Mais s'ils confessent leur iniquité et celle de leurs pères dans l'infidélité qui ils ont pratiqué contre Moi, par lequel ils ont aussi marché dans l'hostilité envers Moi - Nombres 23: 21Il ne considère aucun désastre pour Jacob; Il ne voit aucun problème pour Israël. L'Éternel, leur Dieu, est avec eux, et le cri du roi est parmi eux. Job 31: 33si j'ai couvert mes transgressions comme Adam en cachant ma culpabilité dans mon cœur, Psaume 38: 18Oui, je confesse mon iniquité; Je suis troublé par mon péché. Psaume 103: 12Dans la mesure où l'est est de l'ouest, jusqu'à présent Il nous a enlevé nos transgressions. Proverbes 28: 13 Celui qui cache ses péchés ne prospérera pas, mais quiconque les avouera et les renoncera, Miséricorde.Jérémie 14: 20Nous reconnaissons notre méchanceté, Éternel, la culpabilité de nos pères; en effet, nous avons péché contre toi. Trésor des Écritures

Je te reconnais mon péché, et je n'ai pas caché mon iniquité. J'ai dit: j'avouerai mes transgressions à l'Éternel; et tu as pardonné l'iniquité de mon péché. Selah.

reconnu

Psaume 38:18
Car je déclarerai mon iniquité; Je serai désolé pour mon péché.

Psaume 51: 3-5
Car je reconnais mes transgressions: et mon péché est jamais devant moi…

Lévitique 26: 39,40
Et ceux qui sont restés de vous dépériront dans leur iniquité dans les terres de vos ennemis; et aussi dans les iniquités de leurs pères ils s'épuiseront avec eux…

avoir

Job 31:33
Si je couvrais mes transgressions en tant qu'Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein:

abattu mais non détruit

Proverbes 30:20
Tel est le chemin d'une femme adultère; elle mange et s'essuie la bouche, et dit: Je n'ai fait aucune méchanceté.

Jérémie 2: 23,35
Comment peux-tu dire: je ne suis pas pollué, je ne suis pas allé après Baalim? vois ton chemin dans la vallée, sache ce que tu as fait: tu es un dromadaire rapide parcourant ses voies; …

J'ai dit

Ésaïe 65:24
Et il arrivera qu'avant d'appeler, je répondrai; et pendant qu'ils parlent encore, j'entendrai.

Osée 6: 1
Venez, retournons à l'Éternel, car il a déchiré, et il nous guérira; il a frappé, et il nous liera.

Luc 15: 17-19,21
Et quand il vint à lui, il dit: Combien de serviteurs de mon père ont assez de pain et de quoi épargner, et je péris de faim! …

pardonner

Psaume 30: 5
Pour sa colère endure mais un instant; en sa faveur est la vie: les pleurs peuvent durer une nuit, mais la joie vient du matin.

Psaume 86: 5,15
Car toi, Seigneur, art bon et prêt à pardonner; et plein de miséricorde envers tous ceux qui t'invoquent…

Psaume 103: 3
Qui pardonne toutes tes iniquités; qui guérit toutes tes maladies;

iniquité

Psaume 51: 4
Contre toi, toi seul, j'ai péché et j'ai fait cette le mal à tes yeux: afin que tu sois justifié quand tu parles, et sois clair quand tu juges.

avant d'être dans le ventre de ta mère

2 Samuel 12: 9,13
Pourquoi as-tu méprisé le commandement de l'Éternel: faire le mal à ses yeux? tu as tué Urie le Hittite avec l'épée, et tu as pris sa femme être ta femme, et tu l'as tué avec l'épée des enfants d'Ammon…

Malachie 3: 8
Un homme volera-t-il Dieu? Pourtant, vous m'avez volé. Mais vous dites: Où vous a-t-on volé? Dans les dîmes et les offrandes.