Apocalypse 6:12

SUM PIC XRF DEV STU Regarde (Cliquez pour le chapitre) Nouvelle version internationaleJ'ai regardé ouvrir le sixième sceau. Il y a eu un grand tremblement de terre. Le soleil est devenu noir comme un sac en poil de chèvre, la lune entière est devenue rouge sang, New Living Translation J'ai vu l'Agneau briser le sixième sceau et il y a eu un grand tremblement de terre. Le soleil est devenu aussi sombre qu'un tissu noir, et la lune est devenue rouge comme du sang.En anglais Standard Version Quand il a ouvert le sixième sceau, j'ai regardé, et voici, il y a eu un grand tremblement de terre, et le soleil est devenu noir comme un sac, la pleine lune est devenu comme du sang, Berean Study Bible Et quand j'ai vu l'Agneau ouvrir le sixième sceau, il y a eu un grand tremblement de terre, et le soleil est devenu noir comme un sac de poils de chèvre, et la lune entière est devenue rouge sang, Berean Literal Bible Et j'ai vu quand Il a ouvert le sixième sceau, et il y eut un grand tremblement de terre, et le soleil devint noir comme un sac de poils, et la lune entière devint comme du sang, New American Standard Bible que je regardai quand Il brisa le sixième sceau, et il y eut un grand tremblement de terre; et le soleil devint noir comme un sac fait de cheveux, et la lune entière devint comme du sang; New King James Version Je regardai quand Il ouvrit le sixième sceau, et voici, il y eut un grand tremblement de terre; et le soleil devint noir comme un sac de poils, et la lune devint comme du sang. King James Bible Et je vis quand il avait ouvert le sixième sceau, et voici, il y eut un grand tremblement de terre; et le soleil est devenu noir comme un sac de poils, et la lune est devenue comme du sang; Christian Standard Bible Puis je l'ai vu ouvrir le sixième sceau. Un violent tremblement de terre s'est produit; le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux; la lune entière est devenue comme du sang; Quand j'ai vu l'Agneau ouvrir le sixième sceau, j'ai regardé et j'ai vu un grand tremblement de terre. Le soleil est devenu aussi sombre qu'un sac, et la lune est devenue rouge comme du sang. Bonne traduction de nouvelles et j'ai vu l'Agneau briser le sixième sceau. Il y a eu un violent tremblement de terre, et le soleil est devenu noir comme un tissu noir grossier, et la lune est devenue complètement rouge comme du sang. Holman Christian Standard Bible Puis je l'ai vu ouvrir le sixième sceau. Un violent tremblement de terre s'est produit; le soleil est devenu noir comme un sac en poil de chèvre; la lune entière est devenue comme du sang; Version Standard Internationale Puis j'ai vu l'agneau ouvrir le sixième sceau. Il y a eu un puissant tremblement de terre. Le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux, et la pleine lune est devenue aussi rouge que le sang.NET Bible Puis j'ai regardé quand l'Agneau a ouvert le sixième sceau, et un énorme tremblement de terre a eu lieu; le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux, et la pleine lune est devenue rouge sang; New Heart English Bible J'ai vu quand il a ouvert le sixième sceau, et il y a eu un grand tremblement de terre. Le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux, et la lune entière est devenue comme du sang.Bible dramatique en anglais simple et j'ai vu quand il a ouvert le sixième sceau, et il y a eu un grand tremblement de terre, et le soleil a été noirci comme un sac de cheveux, et la lune entière est devenue comme du sang. MOT DE DIEU Traduction J'ai regardé l'agneau ouvrir le sixième sceau. Un puissant tremblement de terre a frappé. Le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux. La pleine lune est devenue rouge comme du sang. New American Standard 1977 Et j'ai regardé quand Il a brisé le sixième sceau, et il y a eu un grand tremblement de terre; et le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux, et la lune entière devint comme du sang; King James 2000 Bible Et je vis quand il avait ouvert le sixième sceau, et voici, il y eut un grand tremblement de terre; et le soleil devint noir comme un sac de poils, et la lune devint comme du sang; American King James Version Et je vis quand il avait ouvert le sixième sceau, et, voyez, il y eut un grand tremblement de terre; et le soleil est devenu noir comme un sac de poils, et la lune est devenue comme du sang; American Standard VersionEt j'ai vu quand il a ouvert le sixième sceau, et il y a eu un grand tremblement de terre; et le soleil est devenu noir comme un sac de cheveux, et la lune entière est devenue comme du sang; la Bible de Douay-Reims et j'ai vu, quand il a ouvert le sixième sceau, et voici qu'il y a eu un grand tremblement de terre, et le soleil est devenu noir comme un sac de cheveux : et la lune entière devint comme du sang: Darby Bible TranslationEt je vis quand elle ouvrit le sixième sceau, et il y eut un grand tremblement de terre; et le soleil est devenu noir comme un sac de cheveux, et la lune entière est devenue comme du sang, et j'ai vu quand il a ouvert le sixième sceau, et il y a eu un grand tremblement de terre; et le soleil devint noir comme un sac de poils, et la lune entière devint comme du sang; et je vis quand il avait ouvert le sixième sceau, et voici, il y avait un grand tremblement de terre; et le soleil est devenu noir comme un sac de cheveux, et la lune est devenue comme du sang: Nouveau Testament de WeymouthLorsque l'Agneau a brisé le sixième sceau, j'ai regardé, et il y a eu un grand tremblement de terre, et le soleil est devenu aussi sombre que le sac, et tout le disque de la lune est devenue comme du sang. Bible du monde anglais J'ai vu quand il a ouvert le sixième sceau, et il y a eu un grand tremblement de terre. Le soleil est devenu noir comme un sac fait de cheveux, et la lune entière est devenue comme du sang.J'ai vu quand il a ouvert le sixième sceau, et voici, un grand tremblement de terre est venu, et le soleil est devenu noir comme un sac de cheveux, et la lune est devenue comme du sang, Bible d'étude Le sixième sceau: la terreur
11Ensuite, chacun d'eux reçut une robe blanche et fut invité à se reposer un peu plus longtemps, jusqu'à ce que le nombre total de leurs compagnons de service, leurs frères, soit tué, tout comme ils avaient été tués. 12Et quand j'ai vu l'Agneau ouvrir le sixième sceau, il y a eu un grand tremblement de terre, et le soleil est devenu noir comme un sac de poils de chèvre, et toute la lune est devenue rouge sang, 13 et les étoiles du ciel sont tombées sur la terre comme des figues non mûres tombant d'un arbre secoué par un grand vent.… Berean Study Bible & middot; Télécharger les références croisées Ésaïe 13: 10Car les étoiles du ciel et leurs constellations ne donneront pas leur lumière. Le soleil s'obscurcira quand il se lèvera, et la lune ne donnera pas sa lumière. Isaïe 34: 4Toutes les étoiles du ciel seront dissoutes. Les cieux s'enrouleront comme un parchemin, et toutes leurs étoiles tomberont comme des feuilles flétries sur la vigne et du feuillage sur le figuier. vous éteindrai, je couvrirai les cieux et assombrirai leurs étoiles. Je couvrirai le soleil d'un nuage, et la lune ne donnera pas sa lumière. Joël 2: 10 Devant eux la terre tremble; les cieux tremblent. Le soleil et la lune s'assombrissent, et les étoiles perdent leur éclat.Joël 2: 31Le soleil sera transformé en ténèbres et la lune en sang avant la venue du grand et impressionnant jour de l'Éternel.Joël 3: 15Le soleil et la lune s'assombrissent et les étoiles ne brillent plus. Matthieu 11: 21 'Malheur à vous, Chorazin! Malheur à toi, Bethsaida! Car si les miracles qui avaient été accomplis en vous s'étaient produits à Tyr et à Sidon, ils se seraient repentis depuis longtemps dans un sac et des cendres. Matthieu 24: 7 La nation s'élèvera contre la nation et le royaume contre le royaume. Il y aura des famines et des tremblements de terre en divers endroits. Matthieu 24: 29 Immédiatement après les tribulations de ces jours: «Le soleil s'obscurcira et la lune ne donnera pas sa lumière; les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. '' Marc 13: 24Cependant, après la tribulation de ces jours, `` le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière; Apocalypse 8: 5L'ange prit l'encensoir, le remplit de feu de l'autel et le jeta sur la terre; et il y eut des coups de tonnerre, et des grondements, et des éclairs, et un tremblement de terre.Révélation 8: 12Ensuite, le quatrième ange sonna de la trompette, et un tiers du soleil, de la lune et des étoiles furent frappés. Un tiers des étoiles étaient obscurcies, un tiers de la journée était sans lumière, et un tiers de la nuit également.Révélation 11: 13 Et à cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et un dixième de la ville s'effondra. Sept mille ont été tués dans le tremblement de terre, et les autres ont été terrifiés et ont rendu gloire au Dieu des cieux. Révélation 16: 8 Ensuite, le quatrième ange a versé son bol sur le soleil, et il a été donné le pouvoir de brûler le peuple par le feu. Apocalypse 16: 18 Et il y eut des éclairs, des grondements et des éclats de tonnerre, et un grand tremblement de terre qui ne s'était pas produit depuis que les hommes étaient sur la terre - tant le grand tremblement de terre était puissant. Trésor des Écritures

Et je vis quand il avait ouvert le sixième sceau, et, voyez, il y avait un grand tremblement de terre; et le soleil devint noir comme un sac de poils, et la lune devint comme du sang;

Là.

Apocalypse 8: 5
Et l'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et jeta il dans la terre: et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.

psaume 34:13

Apocalypse 11:13
Et la même heure fut là un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville tomba, et dans le tremblement de terre furent tués sept mille hommes; et le reste fut effrayé et rendit gloire au Dieu des cieux.

Apocalypse 16:18
Et il y avait des voix, des tonnerres et des éclairs; et il y eut un grand tremblement de terre, comme il ne l'a pas été depuis que les hommes étaient sur la terre, si puissant tremblement de terre, et tellement bon.

le soleil.

travail 38:31

Ésaïe 13: 9,10
Voici, le jour de l'Éternel vient, cruel à la fois de colère et de colère féroce, pour désoler le pays; et il en détruira les pécheurs…

Ésaïe 24:23
Alors la lune sera confondue, et le soleil honteux, lorsque l'Éternel des armées régnera glorieusement sur la montagne de Sion, à Jérusalem et devant ses anciens.

Ésaïe 60: 19,20
Le soleil ne sera plus ta lumière de jour; ni pour l'éclat la lune ne t'éclairera pas; mais l'Éternel sera pour toi une lumière éternelle, et ton Dieu ta gloire…

royaume des cieux subit la violence